Nóż Muela Full Tang Coral Pakkawood, Satin 1.4116 (CRIOLLO-17)
Nóż Muela Full Tang Coral Pakkawood, Satin 1.4116 (CRIOLLO-17)
Nóż Muela Full Tang Coral Pakkawood, Satin 1.4116 (CRIOLLO-17)
Nóż Muela Criollo-17 Coral Pakka Wood, Satin 1.4116
Nóż Muela Criollo-17 Coral Pakka Wood, Satin 1.4116
Nóż Muela Criollo-17 Coral Pakka Wood, Satin 1.4116
Nóż Muela Criollo-17 Coral Pakka Wood, Satin 1.4116
Nóż Muela Criollo-17 Coral Pakka Wood, Satin 1.4116
Nóż Muela Criollo-17 Coral Pakka Wood, Satin 1.4116
Nóż Muela Criollo-17 Coral Pakka Wood, Satin 1.4116
Nóż Muela Full Tang Coral Pakkawood, Satin 1.4116 (CRIOLLO-17)
Nóż Muela Full Tang Coral Pakkawood, Satin 1.4116 (CRIOLLO-17)
Nóż Muela Full Tang Coral Pakkawood, Satin 1.4116 (CRIOLLO-17)
Nóż Muela Criollo-17 Coral Pakka Wood, Satin 1.4116
Nóż Muela Criollo-17 Coral Pakka Wood, Satin 1.4116
Nóż Muela Criollo-17 Coral Pakka Wood, Satin 1.4116
Nóż Muela Criollo-17 Coral Pakka Wood, Satin 1.4116
Nóż Muela Criollo-17 Coral Pakka Wood, Satin 1.4116
Nóż Muela Criollo-17 Coral Pakka Wood, Satin 1.4116
Nóż Muela Criollo-17 Coral Pakka Wood, Satin 1.4116

Nóż Muela Full Tang Coral Pakkawood, Satin 1.4116 (CRIOLLO-17)

338,00 zł
Brutto

 

 ✭ Kurier 17zł   ✭ Paczkomat 13zł

CRIOLLO-17 większy z dwóch noży z linii CRIOLLOUniwersalny nóż o konstrukcji full tang ze stali molibdenowo-wanadowej MoVa. Przeznaczony dla miłośnikach survivalu, doskonały na wyprawy poza miasto oraz jako nóż myśliwski.

1.4116 (X50CrMoV15) - molibdenowo-wanadowa wysokowęglowa, martenzytyczna stal nierdzewna, wysoce odporna na korozję i zużycie. Stosowana do produkcji noży, wysokiej klasy sztućców oraz narzędzi chirurgicznych. Charakteryzuje się dość wysoką, jak na stale nierdzewne, twardością 57-58 HRC. Skład chemiczny stali wzbogacono domieszką 15.0% Chromu, 0.80% Molibdenu, 0.20% Wanadu.

Głownia - grubości 4 mm, zmodyfikowane Drop Point o długim trzymaniu ostrości, pokryte nierefleksyjną satynową powłoką. Ostrze gładkie typu Plain wyprowadzono szlifem płaskim pełnym (Full Flat Grind)  o doskonałych parametrach tnących. Szlif ten zredukował masę noża oraz poprawił właściwości tnące. 

Rękojeść - profilowana pod dłoń zapewnia pewny uchwyt. Pokryta okładzinami w kolorze brązowym z laminatu drzewa koralowego (coral pakkawood). Finger Choil profilowane podcięcie pod palec wskazujący między rękojeścią a krawędzią tnącą (zwiększa panowanie nad nożem). Nóż bardzo dobrze leży w dłoni, nie ślizga się, można nim łatwo operować w każdych warunkach. W tylnej części rękojeści znajduję się otwór na linkę.

Etui - profilowane pod chwyt rękojeści, wykonane ze skóry w kolorze brązowym z tłoczonym logiem firmy Muela zapinane na zatrzask. Pochwę przeszyto na brzegach ozdobną nicią. Mocowanie do pasa lub oporządzenia umożliwia noszenie noża w pozycji pionowej.

Dane techniczne:
Numer produktu: CRIOLLO-17

Długość głowni: 170.0 mm / 6.69"
Grubość głowni: 4.0 mm / 0.16"
Długość całkowita: 288.0 mm / 11.34"
Waga: 170.0 g / 6 oz

Materiał ostrza: 1.4116 (X50CrMoV15)
Twardość ostrza: 57-58 HRC
Rodzaj krawędzi tnącej: Plain
Typ głowni: Drop Point
Rodzaj szlifu: Full Flat

Okładziny rękojeści: drewno różane, palisander (redwood, rosewood, pakkawood)

Pochwa: Skórzana

Designer: Muela
Marka: Muela
Producent: Manufacturas Muela, SA
Kraj pochodzenia: Hiszpania

 We ship to EU countries.
Muela
CRIOLLO-17
6 Przedmioty

Opis

Opisy
Długi i krótki
Orbitvu
109534
TYL-Allegro
Nie
WEW-Translate
PZ EN

Dane dystrybutora (rozwiń)
Sharg AG sp. z o.o.
ul. Rożnowska 6
04-213 Warszawa
tel. +48511437999
[email protected]

1. ZASADY OGÓLNE BEZPIECZEŃSTWA

1.1. Noże i narzędzia należy używać wyłącznie zgodnie z ich przeznaczeniem. Nieprawidłowe użytkowanie może prowadzić do poważnych obrażeń ciała.

1.2. Produkt należy użytkować z najwyższą ostrożnością, zwracając uwagę na obecność ostrych krawędzi i elementów tnących.

1.3. Produkt powinien być używany przez osoby, które są świadome ryzyka związanego z obsługą narzędzi tnących i posiadają odpowiednie umiejętności.

2. PRZECHOWYWANIE PRODUKTU

2.1. Produkt należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, poza zasięgiem dzieci oraz osób nieuprawnionych.

2.2. Noże i narzędzia powinny być przechowywane w odpowiednich osłonach ochronnych, futerałach lub uchwytach, aby zapobiec przypadkowemu kontaktowi z ostrymi krawędziami.

2.3. Produkt należy przechowywać w suchym miejscu, aby zapobiec korozji oraz uszkodzeniom mechanicznym.

3. UŻYTKOWANIE PRODUKTU

3.1. Przed użyciem należy upewnić się, że produkt jest w dobrym stanie technicznym, bez widocznych uszkodzeń, takich jak pęknięcia, wyszczerbienia czy poluzowane elementy.

3.2. Podczas korzystania z noży lub narzędzi należy zachować pełną koncentrację, unikać pośpiechu oraz nie odwracać uwagi od wykonywanej czynności.

3.3. Zawsze należy używać odpowiedniego narzędzia do konkretnego zadania – stosowanie narzędzia w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem może prowadzić do jego uszkodzenia lub zranienia.

3.4. Używając produktu, należy trzymać ręce i palce z dala od ostrych krawędzi.

4. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS PRACY

4.1. Upewnij się, że narzędzie jest stabilne i dobrze trzymane podczas użytkowania.

4.2. Pracując z nożami lub narzędziami, należy zawsze ciąć w kierunku przeciwnym do ciała, aby uniknąć ryzyka przypadkowego skaleczenia.

4.3. Używając noży lub narzędzi do krojenia, cięcia lub rzeźbienia, zaleca się stosowanie odpowiednich rękawic ochronnych odpornych na przecięcia oraz innych środków ochrony osobistej.

4.4. Nigdy nie należy testować ostrości narzędzia, przesuwając palcem po jego ostrzu.

5. KONSERWACJA I UTRZYMANIE

5.1. Produkt należy regularnie ostrzyć, używając dedykowanych narzędzi do ostrzenia, aby zapewnić jego efektywność oraz zmniejszyć ryzyko ślizgania się podczas cięcia.

5.2. Po każdym użyciu produkt należy oczyścić, usuwając resztki materiałów, i dokładnie osuszyć, aby zapobiec korozji.

5.3. W przypadku wystąpienia uszkodzeń lub zużycia ostrza, należy natychmiast zaprzestać użytkowania produktu i wymienić lub naprawić narzędzie.

6. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DLA DZIECI

6.1. Produkt nie jest zabawką i nie powinien być używany przez dzieci bez bezpośredniego nadzoru dorosłych.

6.2. Upewnij się, że dzieci nie mają dostępu do przechowywanych noży lub narzędzi, nawet jeśli znajdują się w osłonach ochronnych.

7. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU URAZU

7.1. W przypadku skaleczenia lub urazu, należy natychmiast przerwać pracę, opatrzyć ranę i w razie potrzeby zasięgnąć pomocy medycznej.

7.2. W przypadku poważniejszych urazów należy niezwłocznie wezwać pomoc medyczną, dzwoniąc pod numer alarmowy.

8. UTYLIZACJA PRODUKTU

8.1. Zużyte lub uszkodzone noże i narzędzia należy utylizować w sposób bezpieczny, zabezpieczając ich ostre krawędzie przed przypadkowym kontaktem.

8.2. Narzędzia metalowe powinny być poddane recyklingowi zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów.

9. DODATKOWE INFORMACJE

9.1. Producent zastrzega sobie prawo do modyfikacji niniejszej instrukcji w celu dostosowania jej do zmian w przepisach prawa lub standardach bezpieczeństwa.

9.2. Wszelkie pytania dotyczące użytkowania produktu można kierować do producenta lub autoryzowanego dystrybutora.

* Produkt ten został wprowadzony do oferty przed dniem 13 grudnia 2024 r., tj. przed wejściem w życie dyrektywy Unii Europejskiej w sprawie ogólnego bezpieczeństwa produktów (GPSR).

Zakaz wyrzucania do odpadów komunalnych. 

Uwaga - ostre krawędzie, zachowaj szczególną ostrożność.

phone
phone