Nóż składany WE Knife Solid Blue Titanium, Polished Bead Blasted CPM 20CV by Gustavo T. Cecchini (WE22028-4)
Nóż składany WE Knife Solid Blue Titanium, Polished Bead Blasted CPM 20CV by Gustavo T. Cecchini (WE22028-4)
Nóż składany WE Knife Solid Blue Titanium, Polished Bead Blasted CPM 20CV by Gustavo T. Cecchini (WE22028-4)
Nóż składany WE Knife Solid Blue Titanium, Polished Bead Blasted CPM 20CV by Gustavo T. Cecchini (WE22028-4)
Nóż składany WE Knife Solid Blue Titanium, Polished Bead Blasted CPM 20CV by Gustavo T. Cecchini (WE22028-4)
Nóż składany WE Knife Solid Blue Titanium, Polished Bead Blasted CPM 20CV by Gustavo T. Cecchini (WE22028-4)
Nóż składany WE Knife Solid Blue Titanium, Polished Bead Blasted CPM 20CV by Gustavo T. Cecchini (WE22028-4)
Nóż składany WE Knife Solid Blue Titanium, Polished Bead Blasted CPM 20CV by Gustavo T. Cecchini (WE22028-4)
Nóż składany WE Knife Solid Blue Titanium, Polished Bead Blasted CPM 20CV by Gustavo T. Cecchini (WE22028-4)
Nóż składany WE Knife Solid Blue Titanium, Polished Bead Blasted CPM 20CV by Gustavo T. Cecchini (WE22028-4)
Nóż składany WE Knife Solid Blue Titanium, Polished Bead Blasted CPM 20CV by Gustavo T. Cecchini (WE22028-4)
Nóż składany WE Knife Solid Blue Titanium, Polished Bead Blasted CPM 20CV by Gustavo T. Cecchini (WE22028-4)
Nóż składany WE Knife Solid Blue Titanium, Polished Bead Blasted CPM 20CV by Gustavo T. Cecchini (WE22028-4)
Nóż składany WE Knife Solid Blue Titanium, Polished Bead Blasted CPM 20CV by Gustavo T. Cecchini (WE22028-4)
Nóż składany WE Knife Solid Blue Titanium, Polished Bead Blasted CPM 20CV by Gustavo T. Cecchini (WE22028-4)
Nóż składany WE Knife Solid Blue Titanium, Polished Bead Blasted CPM 20CV by Gustavo T. Cecchini (WE22028-4)
Nóż składany WE Knife Solid Blue Titanium, Polished Bead Blasted CPM 20CV by Gustavo T. Cecchini (WE22028-4)
Nóż składany WE Knife Solid Blue Titanium, Polished Bead Blasted CPM 20CV by Gustavo T. Cecchini (WE22028-4)
Nóż składany WE Knife Solid Blue Titanium, Polished Bead Blasted CPM 20CV by Gustavo T. Cecchini (WE22028-4)
Nóż składany WE Knife Solid Blue Titanium, Polished Bead Blasted CPM 20CV by Gustavo T. Cecchini (WE22028-4)

Nóż składany WE Knife Solid Blue Titanium, Polished Bead Blasted CPM 20CV by Gustavo T. Cecchini (WE22028-4)

2 238,00 zł
Brutto
Ostatnie sztuki w magazynie

 

 ✭ Kurier 17zł   ✭ Paczkomat 13zł

Solid Blue Titanium, Polished Bead Blasted, projekt noża składanego od znanego brazylijskiego knifemakera, Gustavo T. Cecchiniego produkowany przez firmę WeKnife. Współpraca okazała się udana, nóż zdobył nagrodę Knife Collaboration Of The Year na wystawie Blade Show 2023. Perfekcyjnie wykonana rękojeść z jednego kawałka tytanu, znakomita stal CPM 20CV z niezwykłym, użytkowym szlifem mieszanym. Piękne i potężne narzędzie, które nigdy Cię nie zawiedzie!

Gustavo T. Cecchini - z GTC Knives, to pochodzący z Brazylii twórca i projektant noży, inżynier rolnictwa i pasjonat noży. Przy okazji napraw maszyn rolniczych zetknął się z obróbką metalu, w efekcie czego zaczął wytwarzać noże ze stałym ostrzem. Jednak to foldery stały się jego pasją, z ich różnorodnością mechanizmów i konstrukcji. Jego kariera knifemaker'a potoczyła się błyskawicznie przynosząc mu ponad 20 nagród, kilka patentów i grono przyjaciół na całym świecie.

Głownia - szeroka klinga typu Modified Spear Point, wykończona maskującą rysy metodą Bead Blasted a następnie wypolerowana. Otwierana za pomocą płetwy SLT flippera dzięki czemu mogą z niego bez problemu korzystać osoby prawo i leworęczne. Za gładką pracę mechanizmu otwierającego odpowiadają ceramiczne łożyska kulkowe. Zastosowano tu szlif mieszany, w tylnej części jest to wysoki, wklęsły szlif do cięcia i prac precyzyjnych tzw Hollow Ground Primary Bevel. W przedniej części mamy wysoki, płaski szlif wzmacniający czubek Flat Ground. Dla poprawienia możliwości przebijania, w górnej części wyprowadzono nienaostrzone fałszywe ostrze. Całość blokowana jest sprawdzoną i popularną blokadą frame lock ze stalową wkładką zabezpieczającą przed wycieraniem czoła blokady.

Rękojeść - z jednego kawałka piaskowanego i polerowanego tytanu 6AI4Vobrobionego na frezarkach CNC. Monolityczny szkielet (korpus) o najwyższej wytrzymałości, będący solidnym elementem konstrukcyjnym gwarantującym sztywność i wytrzymałość całej konstrukcji. Tylko nieliczne firmy są w stanie wykonać rękojeść z tak nieprawdopodobną dokładnością!  Prostota i solidność konstrukcji dają pewność wieloletniego użytkowania. Klips jednopozycyjny (prawa), wykonany z tytanu, umożliwia przenoszenie noża w pozycji tip-up. Oś pivota wykonana jest z barwionego płomieniowo tytanu i ozdobiona złotą obręczą (pivot collar cap). 

Futerał - w zestawie zapinane zamkiem miękkie nylonowe etui z logo producenta służące do bezpiecznego przechowywania i transportowania foldera.

Dane techniczne:
Numer produktu: WE22028-4
Nazwa produktu: Solid Blue Titanium, Polished Bead Blasted

Długość całkowita: 227.9 mm / 8.97"
Długość głowni: 98.5 mm / 3.88"
Grubość głowni: 4.0 mm / 0.16"
Długość rękojeści: 129.4 mm / 5.09"
Grubość rękojeści: 13.6 mm / 0.54"
Waga: 167.7 g / 5.92 oz

Materiał głowni: CPM 20CV
Twardość głowni: 58-60 HRC
Szlif głowni: Mieszany, Hollow Ground Primary Bevel & Flat Ground Tip
Wykończenie głowni: Polished Bead Blasted

Materiał rękojeści: Titanium 6AL4V
Kolor wykończenie rękojeści: Blue
Materiał backspacera: Titanium 6AL4V
Kolor backspacera: Blue

Klips: Right, Tip-Up
Materiał klipsa: Titanium 6AL4V

Mechanizm pivota: Caged Ceramic Ball Bearing (Ceramiczne łożyska kulkowe)
Blokada: Frame Lock
Sposób otwierania: Manual, SLT flipper
Dodatkowe akcesoria: Pouch

Designer: Gustavo T. Cecchini
Marka: WeKnife
Producent: WE Knife Co., Ltd
Kraj pochodzenia: P.R.C.

O  We ship to EU countries.

We knife
WE22028-4
1 Przedmiot

Dane dystrybutora (rozwiń)
Sharg AG sp. z o.o.
ul. Rożnowska 6
04-213 Warszawa
tel. +48511437999
[email protected]

1. ZASADY OGÓLNE BEZPIECZEŃSTWA

1.1. Noże i narzędzia należy używać wyłącznie zgodnie z ich przeznaczeniem. Nieprawidłowe użytkowanie może prowadzić do poważnych obrażeń ciała.

1.2. Produkt należy użytkować z najwyższą ostrożnością, zwracając uwagę na obecność ostrych krawędzi i elementów tnących.

1.3. Produkt powinien być używany przez osoby, które są świadome ryzyka związanego z obsługą narzędzi tnących i posiadają odpowiednie umiejętności.

2. PRZECHOWYWANIE PRODUKTU

2.1. Produkt należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, poza zasięgiem dzieci oraz osób nieuprawnionych.

2.2. Noże i narzędzia powinny być przechowywane w odpowiednich osłonach ochronnych, futerałach lub uchwytach, aby zapobiec przypadkowemu kontaktowi z ostrymi krawędziami.

2.3. Produkt należy przechowywać w suchym miejscu, aby zapobiec korozji oraz uszkodzeniom mechanicznym.

3. UŻYTKOWANIE PRODUKTU

3.1. Przed użyciem należy upewnić się, że produkt jest w dobrym stanie technicznym, bez widocznych uszkodzeń, takich jak pęknięcia, wyszczerbienia czy poluzowane elementy.

3.2. Podczas korzystania z noży lub narzędzi należy zachować pełną koncentrację, unikać pośpiechu oraz nie odwracać uwagi od wykonywanej czynności.

3.3. Zawsze należy używać odpowiedniego narzędzia do konkretnego zadania – stosowanie narzędzia w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem może prowadzić do jego uszkodzenia lub zranienia.

3.4. Używając produktu, należy trzymać ręce i palce z dala od ostrych krawędzi.

4. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS PRACY

4.1. Upewnij się, że narzędzie jest stabilne i dobrze trzymane podczas użytkowania.

4.2. Pracując z nożami lub narzędziami, należy zawsze ciąć w kierunku przeciwnym do ciała, aby uniknąć ryzyka przypadkowego skaleczenia.

4.3. Używając noży lub narzędzi do krojenia, cięcia lub rzeźbienia, zaleca się stosowanie odpowiednich rękawic ochronnych odpornych na przecięcia oraz innych środków ochrony osobistej.

4.4. Nigdy nie należy testować ostrości narzędzia, przesuwając palcem po jego ostrzu.

5. KONSERWACJA I UTRZYMANIE

5.1. Produkt należy regularnie ostrzyć, używając dedykowanych narzędzi do ostrzenia, aby zapewnić jego efektywność oraz zmniejszyć ryzyko ślizgania się podczas cięcia.

5.2. Po każdym użyciu produkt należy oczyścić, usuwając resztki materiałów, i dokładnie osuszyć, aby zapobiec korozji.

5.3. W przypadku wystąpienia uszkodzeń lub zużycia ostrza, należy natychmiast zaprzestać użytkowania produktu i wymienić lub naprawić narzędzie.

6. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DLA DZIECI

6.1. Produkt nie jest zabawką i nie powinien być używany przez dzieci bez bezpośredniego nadzoru dorosłych.

6.2. Upewnij się, że dzieci nie mają dostępu do przechowywanych noży lub narzędzi, nawet jeśli znajdują się w osłonach ochronnych.

7. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU URAZU

7.1. W przypadku skaleczenia lub urazu, należy natychmiast przerwać pracę, opatrzyć ranę i w razie potrzeby zasięgnąć pomocy medycznej.

7.2. W przypadku poważniejszych urazów należy niezwłocznie wezwać pomoc medyczną, dzwoniąc pod numer alarmowy.

8. UTYLIZACJA PRODUKTU

8.1. Zużyte lub uszkodzone noże i narzędzia należy utylizować w sposób bezpieczny, zabezpieczając ich ostre krawędzie przed przypadkowym kontaktem.

8.2. Narzędzia metalowe powinny być poddane recyklingowi zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów.

9. DODATKOWE INFORMACJE

9.1. Producent zastrzega sobie prawo do modyfikacji niniejszej instrukcji w celu dostosowania jej do zmian w przepisach prawa lub standardach bezpieczeństwa.

9.2. Wszelkie pytania dotyczące użytkowania produktu można kierować do producenta lub autoryzowanego dystrybutora.

* Produkt ten został wprowadzony do oferty przed dniem 13 grudnia 2024 r., tj. przed wejściem w życie dyrektywy Unii Europejskiej w sprawie ogólnego bezpieczeństwa produktów (GPSR).

Zakaz wyrzucania do odpadów komunalnych. 

Uwaga - ostre krawędzie, zachowaj szczególną ostrożność.

phone
phone