Nóż składany Fox Metamorphosis Green Micarta, Acid Stonewashed M390 (FX-556-B4)
Nóż składany Fox Metamorphosis Green Micarta, Acid Stonewashed M390 (FX-556-B4)
Nóż składany Fox Metamorphosis Green Micarta, Acid Stonewashed M390 (FX-556-B4)
Nóż składany Fox Metamorphosis Green Micarta, Acid Stonewashed M390 (FX-556-B4)
Nóż składany Fox Metamorphosis Green Micarta, Acid Stonewashed M390 (FX-556-B4)
Nóż składany Fox Metamorphosis Green Micarta, Acid Stonewashed M390 (FX-556-B4)
Nóż składany Fox Metamorphosis Green Micarta, Acid Stonewashed M390 (FX-556-B4)
Nóż składany Fox Metamorphosis Green Micarta, Acid Stonewashed M390 (FX-556-B4)
Nóż składany Fox Metamorphosis Green Micarta, Acid Stonewashed M390 (FX-556-B4)
Nóż składany Fox Metamorphosis Green Micarta, Acid Stonewashed M390 (FX-556-B4)
Nóż składany Fox Metamorphosis Green Micarta, Acid Stonewashed M390 (FX-556-B4)
Nóż składany Fox Metamorphosis Green Micarta, Acid Stonewashed M390 (FX-556-B4)
Nóż składany Fox Metamorphosis Green Micarta, Acid Stonewashed M390 (FX-556-B4)
Nóż składany Fox Metamorphosis Green Micarta, Acid Stonewashed M390 (FX-556-B4)

Nóż składany Fox Metamorphosis Green Micarta, Acid Stonewashed M390 (FX-556-B4)

1 098,00 zł
Brutto
Ostatnie sztuki w magazynie

 

 ✭ Kurier 17zł   ✭ Paczkomat 13zł

Metamorphosis Bead Blasted Green Micarta, Acid Stonewashed, kompaktowy nóż składany EDC to prawdziwe dzieło sztuki użytkowej, zdobywca nagród European Product Design Award™ 2024 i IWA Innovation 2024. Ergonomiczna rękojeść wykonana z mosiądzu i kompozytu Micarta, jest nie tylko wytrzymała, ale także niezwykle stylowa. Ostrze to stal nierdzewnej Böhler M390, odporna na korozję i utrzymująca ostrość przez długi czas. Innowacyjna metodę otwierania Fingers Safe Opening System, to unikalne rozwiązanie sprawia, że nóż jest niezwykle łatwy w obsłudze, nawet jedną ręką. Niezależnie od tego, czy jesteś zapalonym miłośnikiem noży, czy po prostu szukasz solidnego narzędzia EDC, ten nóż z pewnością spełni Twoje oczekiwania.

M390 - martenzytyczna wysokowydajna stal chromowa produkowana metodą metalurgii proszków. Ze względu na koncepcję stopu, charakteryzuje się wyjątkowo wysoką odpornością na zużycie i wysoką odpornością na korozję. Dzięki wysokiej odporności na zużycie odpowiednio zachowuje kształt krawędzi, przez co ostrze przez bardzo długi czas utrzymuje ostrość (wymaga minimalnej konserwacji). Inną z zalet jest odporność na powstawanie "drutu" podczas ostrzenia. Stal o wysokiej zawartości chromu 20.0% (Cr) z domieszką 1.9% węgla (C), wanadu 4.0% (V), utwardzana w przedziale 59-61 HRC. Ta super stal jest porównywalna ze stalami CPM 20CV lub CTS-204P firmy Carpenter. Wytwarzana przez Böhler Edelstahl w Kapfenberg w Austrii. 

Fingers Safe Opening System - ostrze otwiera się poprzez delikatne naciśnięcie przycisku, a następnie przesunięcie go w wyfrezowanym półokręgu. Zamknięcie ostrza następuje poprzez przesunięcie przycisku w przeciwną stronę. Dzięki konstrukcji, nasze palce nigdy nie znajdą się na drodze ostrza. Mechanizm blokady obsługiwany jest przez suwak znajdujący się w zasięgu kciuka na boku rękojeści noża.

Acid Stonewashed - wytrawianie kwasem wykorzystuje reakcję chemiczną między kwaśnym roztworem trawiącym a stalą ostrza. Następnie głownie poddano maskującym drobne rysy wykończeniu Stone Washed.

Głownia - klinga typu Sheepsfoot, wykończona maskującą rysy kąpielą w drobnych kamykach Acid StonewashedNóż otwieramy za pomocą kołka w rękojeści przesuwanego w wyfrezowanym półokręgu. Solidna grubość klingi w połączeniu z wysokim, płaskim szlifem (Flat Grind) daje doskonałą geometrię krawędzi tnącej oraz ekstremalną wydajność cięcia. Płynne i gładkie otwieranie zapewnia delikatnie karbowany przycisk systemu Fingers Safe Opening System lub za pomocą szybkiej płetwy flippera (index-finger flipper). Po otwarciu płetwa tworzy mini-gardę zapobiegającą ześlizgnięciu się dłoni na ostrze. Całość blokowana jest intuicyjną blokadą Fingers Safe Opening System.

Rękojeść - to bolstery z mosiądzu i okładziny wykonane z kompozytu Micarta, praktycznie niezniszczalnego tworzywa, niewrażliwego na warunki atmosferyczne, odpornego na chemikalia i uszkodzenia mechaniczne. Masywny backspacer z mosiądzu nadaje całej konstrukcji pożądanej sztywności. Prostota i solidność budowy dają pewność wieloletniego użytkowania. Klips dwupozycyjny (prawa/lewa), umożliwia przenoszenie noża w pozycji tip-up. Nad klipsem lanyard hole, otwór do przewleczenia linki ozdobnej lub zabezpieczającej.

Dodatkowe akcesoria - pouch służący do przenoszenia i przechowywania noża.

Dane techniczne:

Numer produktu: FX-556-B4
Nazwa produktu: Metamorphosis Bead Blasted Green Micarta, Acid Stonewashed

Długość całkowita: 230.0 mm / 9.06"
Długość głowni: 90.0 mm / 3.54"
Grubość głowni: 4.0 mm / 0.16"
Długość rękojeści: b.d.
Grubość rękojeści: b.d.
Waga: b.d.

Materiał głowni: Böhler M390
Twardość głowni: 59-61 HRC
Szlif głowni: Flat
Wykończenie głowni: Acid Stonewashed

Materiał rękojeści: Mosiądz / Bead Blasted Micarta
Kolor wykończenie rękojeści: Green / Golden
Materiał backspacera: Mosiądz
Kolor backspacera: Golden

Klips: Right / Left, Tip-Up
Materiał klipsa: Stainless Steel

Mechanizm pivota: b.d.
Blokada: Fingers Safe Opening System
Sposób otwierania: Manual, thumb stud, flipper
Dodatkowe akcesoria: Pouch

Designer: Fox
Marka: Fox
Producent: Fox Cutlery, Włochy
Kraj pochodzenia: Włochy

O  We ship to EU countries.

Fox
FX-556-B4
1 Przedmiot

Dane dystrybutora (rozwiń)
Sharg AG sp. z o.o.
ul. Rożnowska 6
04-213 Warszawa
tel. +48511437999
[email protected]

1. ZASADY OGÓLNE BEZPIECZEŃSTWA

1.1. Noże i narzędzia należy używać wyłącznie zgodnie z ich przeznaczeniem. Nieprawidłowe użytkowanie może prowadzić do poważnych obrażeń ciała.

1.2. Produkt należy użytkować z najwyższą ostrożnością, zwracając uwagę na obecność ostrych krawędzi i elementów tnących.

1.3. Produkt powinien być używany przez osoby, które są świadome ryzyka związanego z obsługą narzędzi tnących i posiadają odpowiednie umiejętności.

2. PRZECHOWYWANIE PRODUKTU

2.1. Produkt należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, poza zasięgiem dzieci oraz osób nieuprawnionych.

2.2. Noże i narzędzia powinny być przechowywane w odpowiednich osłonach ochronnych, futerałach lub uchwytach, aby zapobiec przypadkowemu kontaktowi z ostrymi krawędziami.

2.3. Produkt należy przechowywać w suchym miejscu, aby zapobiec korozji oraz uszkodzeniom mechanicznym.

3. UŻYTKOWANIE PRODUKTU

3.1. Przed użyciem należy upewnić się, że produkt jest w dobrym stanie technicznym, bez widocznych uszkodzeń, takich jak pęknięcia, wyszczerbienia czy poluzowane elementy.

3.2. Podczas korzystania z noży lub narzędzi należy zachować pełną koncentrację, unikać pośpiechu oraz nie odwracać uwagi od wykonywanej czynności.

3.3. Zawsze należy używać odpowiedniego narzędzia do konkretnego zadania – stosowanie narzędzia w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem może prowadzić do jego uszkodzenia lub zranienia.

3.4. Używając produktu, należy trzymać ręce i palce z dala od ostrych krawędzi.

4. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS PRACY

4.1. Upewnij się, że narzędzie jest stabilne i dobrze trzymane podczas użytkowania.

4.2. Pracując z nożami lub narzędziami, należy zawsze ciąć w kierunku przeciwnym do ciała, aby uniknąć ryzyka przypadkowego skaleczenia.

4.3. Używając noży lub narzędzi do krojenia, cięcia lub rzeźbienia, zaleca się stosowanie odpowiednich rękawic ochronnych odpornych na przecięcia oraz innych środków ochrony osobistej.

4.4. Nigdy nie należy testować ostrości narzędzia, przesuwając palcem po jego ostrzu.

5. KONSERWACJA I UTRZYMANIE

5.1. Produkt należy regularnie ostrzyć, używając dedykowanych narzędzi do ostrzenia, aby zapewnić jego efektywność oraz zmniejszyć ryzyko ślizgania się podczas cięcia.

5.2. Po każdym użyciu produkt należy oczyścić, usuwając resztki materiałów, i dokładnie osuszyć, aby zapobiec korozji.

5.3. W przypadku wystąpienia uszkodzeń lub zużycia ostrza, należy natychmiast zaprzestać użytkowania produktu i wymienić lub naprawić narzędzie.

6. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DLA DZIECI

6.1. Produkt nie jest zabawką i nie powinien być używany przez dzieci bez bezpośredniego nadzoru dorosłych.

6.2. Upewnij się, że dzieci nie mają dostępu do przechowywanych noży lub narzędzi, nawet jeśli znajdują się w osłonach ochronnych.

7. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU URAZU

7.1. W przypadku skaleczenia lub urazu, należy natychmiast przerwać pracę, opatrzyć ranę i w razie potrzeby zasięgnąć pomocy medycznej.

7.2. W przypadku poważniejszych urazów należy niezwłocznie wezwać pomoc medyczną, dzwoniąc pod numer alarmowy.

8. UTYLIZACJA PRODUKTU

8.1. Zużyte lub uszkodzone noże i narzędzia należy utylizować w sposób bezpieczny, zabezpieczając ich ostre krawędzie przed przypadkowym kontaktem.

8.2. Narzędzia metalowe powinny być poddane recyklingowi zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów.

9. DODATKOWE INFORMACJE

9.1. Producent zastrzega sobie prawo do modyfikacji niniejszej instrukcji w celu dostosowania jej do zmian w przepisach prawa lub standardach bezpieczeństwa.

9.2. Wszelkie pytania dotyczące użytkowania produktu można kierować do producenta lub autoryzowanego dystrybutora.

* Produkt ten został wprowadzony do oferty przed dniem 13 grudnia 2024 r., tj. przed wejściem w życie dyrektywy Unii Europejskiej w sprawie ogólnego bezpieczeństwa produktów (GPSR).

Zakaz wyrzucania do odpadów komunalnych. 

Uwaga - ostre krawędzie, zachowaj szczególną ostrożność.

phone
phone