Nóż Herbertz Solingen CNC Italian Drop Point Folder (229512)
Nóż Herbertz Solingen CNC Italian Drop Point Folder (229512)
Nóż Herbertz Solingen CNC Italian Drop Point Folder (229512)
Nóż Herbertz Solingen CNC Italian Drop Point Folder (229512)
Nóż Herbertz Solingen CNC Italian Drop Point Folder (229512)
Nóż Herbertz Solingen CNC Italian Drop Point Folder (229512)
Nóż Herbertz Solingen CNC Italian Drop Point Folder (229512)
Nóż Herbertz Solingen CNC Italian Drop Point Folder (229512)
Nóż Herbertz Solingen CNC Italian Drop Point Folder (229512)
Nóż Herbertz Solingen CNC Italian Drop Point Folder (229512)
Nóż Herbertz Solingen CNC Italian Drop Point Folder (229512)
Nóż Herbertz Solingen CNC Italian Drop Point Folder (229512)
Nóż Herbertz Solingen CNC Italian Drop Point Folder (229512)
Nóż Herbertz Solingen CNC Italian Drop Point Folder (229512)
Nóż Herbertz Solingen CNC Italian Drop Point Folder (229512)
Nóż Herbertz Solingen CNC Italian Drop Point Folder (229512)
Nóż Herbertz Solingen CNC Italian Drop Point Folder (229512)
Nóż Herbertz Solingen CNC Italian Drop Point Folder (229512)
Nóż Herbertz Solingen CNC Italian Drop Point Folder (229512)
Nóż Herbertz Solingen CNC Italian Drop Point Folder (229512)

Nóż Herbertz Solingen CNC Italian Drop Point Folder (229512)

118,00 zł
Brutto

 

 ✭ Kurier 17zł   ✭ Paczkomat 13zł

229512, CNC Italian Drop Point niemieckiej marki Herbertz Solingen. Folder odwołujący się designem do klasycznego włoskiego noża sprężynowego, tradycyjnego Italian Stiletto, solidnego i wytrzymałego. Piękno noża podkreśla eliminująca odblaski, matowa powłoka głowni typu BT (Black Teflon). Wykonana technologią "CNC Technology Cut", charakteryzuje się bardzo dobrym trzymaniem ostrości oraz wysoką odpornością na korozję.

Głownia - o profilu Spear Pointr (sztylet), grubości 3 mm. Wykonana z hartowanej w przedziale 54-56 HRC, stali nierdzewnej AISI 420Zalety 420 to m.in. odporność na wykruszenia i pęknięcia. Ostrze gładkie typu Plain,wyprowadzono szlifem wklęsłym (Hollow grind) zapewniającym dobre właściwości tnące. Flipper oraz wpasowany w linię grzbietu dysk Thumb Disc umożliwiają szybkie otwarcie klingi. Blokada głowni Liner-Lock. Klingę osadzono na osi głównej śrubą typu torx, którą możemy regulować luzy oraz siłę potrzebną do otwarcia głowni.

Głownia - o profilu Drop Point, grubości 3 mm. Wykonana z hartowanej w przedziale 54-56 HRC, stali nierdzewnej AISI 420. Wyprowadzone szlifem wklęsłym (Hollow grind) ostrze zapewnia dobre właściwości tnące. Flipper oraz wpasowany w linię grzbietu dysk Thumb Disc umożliwiają szybkie otwarcie klingi. Solidna blokada głowni Liner-Lock. Stalowy jelec, chroni dłoń przed zsunięciem się podczas pracy. Klingę osadzono na osi głównej śrubą typu torx, którą możemy regulować luzy oraz siłę potrzebną do otwarcia głowni.

Rękojeść - ergonomiczna, profilowana pod dłoń, wykonana z tworzywa zapewnia pewny chwyt. Nóż bardzo dobrze leży w dłoni, nie ślizga się, można nim łatwo operować w każdych warunkach. Przykręcany śrubami torx, metalowy klips pozwala przenosić folder w pozycji tip-up (czubkiem do góry). W tylnej części chwytu otwór umożliwiający montaż linki zabezpieczającej.

Dane techniczne:
Numer produktu: 229512
Długość całkowita: 205.0 mm
Długość głowni: 90.0 mm
Grubość głowni: 30.0 mm
Waga: 162.0 g
Stal: AISI 420
Typ głowni: Drop Point
Rodzaj blokady: Liner-Lock
Materiał rękojeści: ABS
Klips: Tip-up
Producent: C. Jul Herbertz GmbH, Solingen

Opracowanie: firma wyłączny importer.

We ship to EU countries.
Herbertz
229512
153 Przedmioty

Opis

Opisy
Długi i krótki
Portale aukcyjne
Allegro SHARG ok
Translate
PZ EN
Wyszukiwarka
odblask - wyszukiwanie

Dane dystrybutora (rozwiń)
Sharg AG sp. z o.o.
ul. Rożnowska 6
04-213 Warszawa
tel. +48511437999
[email protected]

1. ZASADY OGÓLNE BEZPIECZEŃSTWA

1.1. Noże i narzędzia należy używać wyłącznie zgodnie z ich przeznaczeniem. Nieprawidłowe użytkowanie może prowadzić do poważnych obrażeń ciała.

1.2. Produkt należy użytkować z najwyższą ostrożnością, zwracając uwagę na obecność ostrych krawędzi i elementów tnących.

1.3. Produkt powinien być używany przez osoby, które są świadome ryzyka związanego z obsługą narzędzi tnących i posiadają odpowiednie umiejętności.

2. PRZECHOWYWANIE PRODUKTU

2.1. Produkt należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, poza zasięgiem dzieci oraz osób nieuprawnionych.

2.2. Noże i narzędzia powinny być przechowywane w odpowiednich osłonach ochronnych, futerałach lub uchwytach, aby zapobiec przypadkowemu kontaktowi z ostrymi krawędziami.

2.3. Produkt należy przechowywać w suchym miejscu, aby zapobiec korozji oraz uszkodzeniom mechanicznym.

3. UŻYTKOWANIE PRODUKTU

3.1. Przed użyciem należy upewnić się, że produkt jest w dobrym stanie technicznym, bez widocznych uszkodzeń, takich jak pęknięcia, wyszczerbienia czy poluzowane elementy.

3.2. Podczas korzystania z noży lub narzędzi należy zachować pełną koncentrację, unikać pośpiechu oraz nie odwracać uwagi od wykonywanej czynności.

3.3. Zawsze należy używać odpowiedniego narzędzia do konkretnego zadania – stosowanie narzędzia w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem może prowadzić do jego uszkodzenia lub zranienia.

3.4. Używając produktu, należy trzymać ręce i palce z dala od ostrych krawędzi.

4. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS PRACY

4.1. Upewnij się, że narzędzie jest stabilne i dobrze trzymane podczas użytkowania.

4.2. Pracując z nożami lub narzędziami, należy zawsze ciąć w kierunku przeciwnym do ciała, aby uniknąć ryzyka przypadkowego skaleczenia.

4.3. Używając noży lub narzędzi do krojenia, cięcia lub rzeźbienia, zaleca się stosowanie odpowiednich rękawic ochronnych odpornych na przecięcia oraz innych środków ochrony osobistej.

4.4. Nigdy nie należy testować ostrości narzędzia, przesuwając palcem po jego ostrzu.

5. KONSERWACJA I UTRZYMANIE

5.1. Produkt należy regularnie ostrzyć, używając dedykowanych narzędzi do ostrzenia, aby zapewnić jego efektywność oraz zmniejszyć ryzyko ślizgania się podczas cięcia.

5.2. Po każdym użyciu produkt należy oczyścić, usuwając resztki materiałów, i dokładnie osuszyć, aby zapobiec korozji.

5.3. W przypadku wystąpienia uszkodzeń lub zużycia ostrza, należy natychmiast zaprzestać użytkowania produktu i wymienić lub naprawić narzędzie.

6. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DLA DZIECI

6.1. Produkt nie jest zabawką i nie powinien być używany przez dzieci bez bezpośredniego nadzoru dorosłych.

6.2. Upewnij się, że dzieci nie mają dostępu do przechowywanych noży lub narzędzi, nawet jeśli znajdują się w osłonach ochronnych.

7. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU URAZU

7.1. W przypadku skaleczenia lub urazu, należy natychmiast przerwać pracę, opatrzyć ranę i w razie potrzeby zasięgnąć pomocy medycznej.

7.2. W przypadku poważniejszych urazów należy niezwłocznie wezwać pomoc medyczną, dzwoniąc pod numer alarmowy.

8. UTYLIZACJA PRODUKTU

8.1. Zużyte lub uszkodzone noże i narzędzia należy utylizować w sposób bezpieczny, zabezpieczając ich ostre krawędzie przed przypadkowym kontaktem.

8.2. Narzędzia metalowe powinny być poddane recyklingowi zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów.

9. DODATKOWE INFORMACJE

9.1. Producent zastrzega sobie prawo do modyfikacji niniejszej instrukcji w celu dostosowania jej do zmian w przepisach prawa lub standardach bezpieczeństwa.

9.2. Wszelkie pytania dotyczące użytkowania produktu można kierować do producenta lub autoryzowanego dystrybutora.

* Produkt ten został wprowadzony do oferty przed dniem 13 grudnia 2024 r., tj. przed wejściem w życie dyrektywy Unii Europejskiej w sprawie ogólnego bezpieczeństwa produktów (GPSR).

Zakaz wyrzucania do odpadów komunalnych. 

Uwaga - ostre krawędzie, zachowaj szczególną ostrożność.

phone
phone