Karabinek ASG Specna Arms SA-A34 ONE™ Kestrel™ ETU z silnikiem bezszczotkowym Chaos Bronze
Karabinek ASG Specna Arms SA-A34 ONE™ Kestrel™ ETU z silnikiem bezszczotkowym Chaos Bronze
Karabinek ASG Specna Arms SA-A34 ONE™ Kestrel™ ETU z silnikiem bezszczotkowym Chaos Bronze
Karabinek ASG Specna Arms SA-A34 ONE™ Kestrel™ ETU z silnikiem bezszczotkowym Chaos Bronze
Karabinek ASG Specna Arms SA-A34 ONE™ Kestrel™ ETU z silnikiem bezszczotkowym Chaos Bronze
Karabinek ASG Specna Arms SA-A34 ONE™ Kestrel™ ETU z silnikiem bezszczotkowym Chaos Bronze
Karabinek ASG Specna Arms SA-A34 ONE™ Kestrel™ ETU z silnikiem bezszczotkowym Chaos Bronze
Karabinek ASG Specna Arms SA-A34 ONE™ Kestrel™ ETU z silnikiem bezszczotkowym Chaos Bronze
Karabinek ASG Specna Arms SA-A34 ONE™ Kestrel™ ETU z silnikiem bezszczotkowym Chaos Bronze
Karabinek ASG Specna Arms SA-A34 ONE™ Kestrel™ ETU z silnikiem bezszczotkowym Chaos Bronze
Karabinek ASG Specna Arms SA-A34 ONE™ Kestrel™ ETU z silnikiem bezszczotkowym Chaos Bronze
Karabinek ASG Specna Arms SA-A34 ONE™ Kestrel™ ETU z silnikiem bezszczotkowym Chaos Bronze

Karabinek ASG Specna Arms SA-A34 ONE™ Kestrel™ ETU z silnikiem bezszczotkowym Chaos Bronze

1 800,00 zł
Brutto

 

 ✭ Kurier 17zł   ✭ Paczkomat 13zł

Karabinek ASG Specna Arms SA-A34 ONE™ Kestrel™ ETU

Moduł Kestrel V2 Basic ETU firmy Eshooter to zaawansowany system ETU cechujący się łatwością obsługi, wytrzymałością oraz funkcjonalnością. Kestrel V2 Basic jest programowany za pomocą pociągnięć spustu, współpracuje z silnikami zarówno szczotkowymi jak i bezszczotkowymi w konfiguracjach High Speed i High Torque i zwiększa bezawaryjność repliki oraz chroni części wewnętrzne w przypadku przeciążeń spowodowanych uszkodzeniem silnika czy rozładowania baterii.

Funkcje układu Kestrel Basic:

-Spust binarny. Replika odda strzał w momencie naciśnięcia języka spustowego, a kolejny strzał zostanie oddany po zwolnieniu spustu.

-Pre-cocking programowany w 5 stopniach z funkcją uczenia się położenia tłoka. 
(funkcja wymaga kilku pojedynczych strzałów po podłączeniu baterii w celu kalibracji)
-Active Break. Replika za każdym strzałem wykonuje pełny cykl, dzięki czemu w GB nie powstają niepotrzebne przeciążenia spowodowane wykonaniem części cyklu.
-Locked Rotor Protection, funkcja chroni wnętrze repliki w przypadku uszkodzenia silnika
-Battery Drain Protection. Ochrona przed wyładowaniem baterii. Motor wibruje, niebieska dioda świeci pięć razy, sygnalizując rozładowanie baterii
-Low/ High Voltage Protection. Moduł wykrywa ilość ogniw baterii i dostosowuję pracę do różnej ilości ogniw oraz napięcia od 6V do 17V.

Karabinek ASG Specna Arms SA-A34 ONE™ Kestrel™ ETU

Replika karabinka SA-A34 marki Specna Arms wykonana została w przeważającej części z jednolitego stopu cynku i aluminium, z zastosowaniem elementów stalowych w najbardziej newralgicznych punktach repliki (stalowe są wiec wszystkie śruby, piny oraz uchwyt zawieszenia taktycznego). Kolbę jak i chwyt pistoletowy wytworzono z polimerowego tworzywa sztucznego. Korpus repliki oraz zespół szyn RIS poddane zostały procesowi anodyzacji, co gwarantuje wysoki stopień ochrony repliki przed korozją. Samo malowanie repliki wykonane zostało procesem proszkowania, po uprzednim poddaniu powierzchni piaskowaniu. Zapewnia to znacznie wyższą niż zazwyczaj odporność naniesionej farby na ścieranie.

Replika została bardzo dobrze spasowana - w sposób jaki można było dotąd zaobserwować niemal wyłącznie u producentów klasy G&P czy Classic Army - i doskonale wyważona. Zapewnia to idealną wręcz manewrowość repliki, zaś jej ciężar jest do tego po umieszczeniu repliki przy ramieniu niemalże nieodczuwalny. 

W replice zastosowano system szybkiej wymiany sprężyny, tzw. Enter & Convert™. Pozwala to na szybkie i sprawne dostosowanie mocy repliki do warunków spodziewanych na polu rozgrywki bez konieczności posiadania dostępu do warsztatu czy szeregu specjalistycznych narzędzi - po wyjęciu gearboxa z korpusu repliki, sam proces wymiany sprężyny trwa dosłownie kilka sekund.

Zalety systemu Enter & Convert™ trudne są do przecenienia. W świetle panującej w całej Europie tendencji do stosowania prawnych ograniczeń prędkości wylotowej repliki oraz ustaleń istniejących wewnątrz samych środowisk, system ten gwarantuje użytkownikowi znaczne możliwości i wiele swobody. System Enter & Convert™ pozwala minimalnym nakładem czasu wymienić sprężynę główną, a co za tym idzie, dostosować prędkość wylotową repliki do obszaru rozgrywki tak, by zagwarantować idealny kompromis pomiędzy efektywnością prowadzenia ognia i bezpieczeństwem własnym i innych graczy.

Replika została w pełni przystosowana do współpracy z akumulatorami typu LiPo oraz LiFe. Dzięki bazowej początkowej prędkości wylotowej rzędu ~410 FPS gwarantowanej przez zamontowaną fabrycznie sprężynie główną, replika doskonale nadaje się do prowadzania działań na średnim dystansie. W zestawie załączono również sprężynę typu M90, co pozwala zmniejszyć prędkość początkową do ~310 FPS czyniąc tym samym replikę doskonale przystosowaną do prowadzenia działań na krótkim dystansie czy też wewnątrz budynków.

Wzmocniony na wysokości głowicy cylindra gearbox skrywa stalową prowadnicę sprężyny będącą elementem systemu Enter & Convert™ oraz osadzone na 8-milimetrowych łożyskach kulkowych i podkładkach stalowe zębatki 16:1 wykonane przy pomocy urządzeń CNC. Układ zabezpieczony jest przy pomocy czterech zapadek przeciwpowrotnych. Lekki, wykonany z poliwęglanowego tworzywa sztucznego tłok zaopatrzony został w stalowy ząb celem zwiększenia jego wytrzymałości. Zastosowano tu również cylinder typu 2 oraz stalowy przerywacz, jak również polimerową komorę hop-up.
W replice znaleźć można również Silnik bezszczotkowy Specna Arms Dark Matter™ (27000RPM).

Wersja Upgraded posiada szereg nowych, wzmocnionych części takich jak:

- komplet wzmocnionych, stalowych kół zębatych
- stalowa prowadnica sprężyny
- lekki, polimerowy tłok
- aluminiowa, doszczelniona głowica tłoka
- metalowa głowica cylindra
- uszczelniona, metalowa dysza

Replika wyposażona została w grzbietową szynę RIS 22 mm, zespół frontowych szyn MLOK oraz regulowaną kolbę typu SF. Na górnej szynie RIS założone zostały przyrządy celownicze typu flip-up, mogą one jednak swobodnie być zastąpione przez dowolne optoelektroniczne urządzenie celownicze. Dzięki rozsuwanej kolbie zakończonej stopką o antypoślizgowej fakturze, możliwe jest dostosowanie długości repliki do budowy oraz preferencji strzelca. Tłumik płomienia osadzony został na 14-milimetrowym lewoskrętnym gwincie, co umożliwia przyłączenie w jego miejsce tłumika dźwięku.

Dla zwiększenia realizmu rozgrywki, replika wyposażona została również w działający zwalniacz zamka.

W zestawie z repliką znajduje się również magazynek typu hi-cap, mieszczący 300 kulek. 

Repliki Specna Arms są kompatybilne z wieloma magazynkami dostępnymi na rynku, m.in takich producentów jak:
 - BOYI,
 - Airsoft Systems,
 - SRC,
 - King Arms,
 - MAG, 
 - STAR,
 - ACM.

Zawarte w opakowaniu:

  • Magazynek Hi-Cap
  • Replika
  • Mechaniczne przyrządy celownicze
  • Dodatkowa sprężyna M90

Niezawarte w opakowaniu:

  • Zestaw nie zawiera akumulatora ani ładowarki.
We ship to EU countries.
Spe
1152239309
14 Przedmioty

Opis

Tryb ognia
Ogień ciągły|Ogień regulowany|Ogień pojedynczy
Kolor
Chaos Bronze
Prędkość wylotowa [FPS]
410
Wersja gearboxa
Gearbox v2
Pojemność magazynka [szt.]
300
Hop-Up
Tak
Blow Back
Nie
Długość lufy wewnętrznej [mm]
390
Akumulator w zestawie
Nie
System szybkiej wymiany sprężyny
Tak
Rodzaj gwintu na lufie
14mm CCW
Średnica łożysk w GB [mm]
8
Rodzaj wtyku
DEANS / T-connect
Materiał
Metal |Tworzywo sztuczne
Patrol Base
Tak
nethansa
Tak
Waga produktu [g]
2770
Długość minimalna [mm]
830
Długość produktu [cm]
91.50
Napęd
Napęd elektryczny
MOSFET/ETU
Tak
Linia Specna Arms
ONE™
Promocja Gunfire 2.0
Airsoft Guns Sale
Kod modelu wytwórcy
SA-A34-CBR

Dane dystrybutora (rozwiń)
INFINITY FUND sp. z.o.o.
ul. Długosza 42-46
51-162 Wrocław
tel. +48 71 321 03 78
[email protected]

1. ZASADY OGÓLNE BEZPIECZEŃSTWA

1.1. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. Nieodpowiednie użycie może prowadzić do zagrożenia zdrowia, bezpieczeństwa lub uszkodzenia produktu.
1.2. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy zapoznać się z jego funkcjami, sposobem obsługi oraz ograniczeniami, aby uniknąć niewłaściwego użytkowania.
1.3. Produkt powinien być użytkowany wyłącznie przez osoby, które zapoznały się z niniejszą instrukcją i rozumieją jej treść.

2. WARUNKI PRZECHOWYWANIA I UŻYTKOWANIA

2.1. Produkt należy przechowywać w miejscu suchym, czystym, z dala od źródeł ciepła, wilgoci oraz poza zasięgiem dzieci.
2.2. Unikać kontaktu produktu z substancjami chemicznymi, wodą, ekstremalnymi temperaturami lub innymi czynnikami mogącymi wpłynąć na jego trwałość i bezpieczeństwo.

3. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS UŻYTKOWANIA

3.1. Przed każdym użyciem produktu należy sprawdzić, czy nie posiada widocznych uszkodzeń. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek wad, należy natychmiast zaprzestać jego używania i skontaktować się z producentem lub dystrybutorem.
3.2. Nie stosować produktu, jeśli został on zmodyfikowany lub naprawiany przez nieupoważnione osoby.
3.3. Produkt należy trzymać z dala od łatwopalnych materiałów oraz potencjalnych źródeł zagrożenia.

4. POSTĘPOWANIE W SYTUACJI ZAGROŻENIA

4.1. W razie wystąpienia problemu podczas użytkowania produktu (np. dym, zapach spalenizny, wycieki substancji, nieszczelności), należy natychmiast zaprzestać jego używania, oraz skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
4.2. W przypadku zagrożenia zdrowia lub życia należy niezwłocznie skontaktować się z odpowiednimi służbami ratunkowymi.

5. UTYLIZACJA PRODUKTU

5.1. Produkt należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa oraz wytycznymi dotyczącymi ochrony środowiska.
5.2. Nie wolno wyrzucać produktu wraz z odpadami komunalnymi, jeśli jego skład lub charakter wymaga specjalnego postępowania. Szczegółowe informacje można uzyskać w lokalnych punktach zbiórki odpadów.

6. DODATKOWE INFORMACJE

6.1. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie oraz niniejszej instrukcji w celu zapewnienia zgodności z obowiązującymi przepisami oraz standardami bezpieczeństwa.
6.2. Wszelkie pytania lub uwagi dotyczące użytkowania produktu należy kierować do działu obsługi klienta dystrybutora.

* Produkt ten został wprowadzony do oferty przed dniem 13 grudnia 2024 r., tj. przed wejściem w życie dyrektywy Unii Europejskiej w sprawie ogólnego bezpieczeństwa produktów (GPSR).

Zakaz wyrzucania do odpadów komunalnych. 

Zawsze stosuj atestowaną wzroku i słuchu. 

phone
phone