Pistolet maszynowy ASG BOLT Airsoft SWAT K (B.R.S.S) z atrapą tłumika dźwięku
Pistolet maszynowy ASG BOLT Airsoft SWAT K (B.R.S.S) z atrapą tłumika dźwięku
Pistolet maszynowy ASG BOLT Airsoft SWAT K (B.R.S.S) z atrapą tłumika dźwięku
Pistolet maszynowy ASG BOLT Airsoft SWAT K (B.R.S.S) z atrapą tłumika dźwięku
Pistolet maszynowy ASG BOLT Airsoft SWAT K (B.R.S.S) z atrapą tłumika dźwięku
Pistolet maszynowy ASG BOLT Airsoft SWAT K (B.R.S.S) z atrapą tłumika dźwięku
Pistolet maszynowy ASG BOLT Airsoft SWAT K (B.R.S.S) z atrapą tłumika dźwięku
Pistolet maszynowy ASG BOLT Airsoft SWAT K (B.R.S.S) z atrapą tłumika dźwięku
Pistolet maszynowy ASG BOLT Airsoft SWAT K (B.R.S.S) z atrapą tłumika dźwięku
Pistolet maszynowy ASG BOLT Airsoft SWAT K (B.R.S.S) z atrapą tłumika dźwięku
Pistolet maszynowy ASG BOLT Airsoft SWAT K (B.R.S.S) z atrapą tłumika dźwięku
Pistolet maszynowy ASG BOLT Airsoft SWAT K (B.R.S.S) z atrapą tłumika dźwięku

Pistolet maszynowy ASG BOLT Airsoft SWAT K (B.R.S.S) z atrapą tłumika dźwięku

2 100,00 zł
Brutto

 

 ✭ Kurier 17zł   ✭ Paczkomat 13zł

Pistolet maszynowy ASG BOLT Airsoft SWAT K (B.R.S.S) z atrapą tłumika dźwięku

Model pistoletu maszynowego ASG BOLT Airsoft SWAT K (B.R.S.S) został wyposażony w atrapę tłumika dźwięku.

Pistolet maszynowy ASG od firmy Bolt Airsoft został wyposażony w B.R.S.S.
Dzięki zastosowanym nowatorskim rozwiązaniom, możliwe stało się w końcu zbliżenie wrażeń odczuwanych przez użytkownika repliki typu AEG do tych, jakie oferują repliki typu GBBR - a więc, w krótkich słowach, firma BOLT Airsoft stworzyła replikę PMu, która naprawdę "kopie" tak jak powinien. Wszystko dzięki systemowi symulacji odrzutu i pracy zamka. Wewnątrz repliki zastosowano imitację prawdziwego suwadła które połączone zostało z Gearboxem. Przy każdym strzale suwadło przesuwane jest do tyłu i dzięki sprężynie wraca na swoje pierwotne położenie.  
Replika jest bardzo dobrze spasowana, a jednocześnie kompaktowa, co pozwoli korzystać z niej w trakcie rozgrywek CQB, gdy użytkownik znajdzie się w ciasnych pomieszczeniach. Po złożeniu kolby, model jest niewiele większy od zwykłego pistoletu, co przełoży się na jeszcze lepszą mobilność użytkową. 
Bardzo wysoka jakość wykonania jest wynikiem materiałów, które zostały wykorzystane przy produkcji. Upper repliki, gwint 14 CCW,  gniazdo magazynka oraz wszystkie śruby i piny zostały wykonane ze stali.  Kabłąk, chwyt pistoletowy oraz składana kolba to elementy wykonane z wytrzymałego ABS, który został wzmocniony włóknem szklanym. Kolba została przytwierdzona do repliki przy pomocy adaptera Picatinny. Można bardzo łatwo odpiąć ją, skracając długość PMu do minimum. Replika wyposażona została w mieszczący akumulator polimerowy chwyt przedni.

Cechy towaru:
 - Wytrzymała, kompaktowa konstrukcja oparta o słynne PM.
 - Wykonanie ze stali, ABS, włókna szklanego
 - Składana kolba
 - Chwyt przedni z miejscem na akumulator
 - System B.R.S.S
 - Atrapa tłumika dźwięku
 - Przejściówka do kabli

We ship to EU countries.
Blt
1152240919
10 Przedmioty

Opis

Tryb ognia
Ogień ciągły|Ogień pojedynczy
Kolor
Czarny
Prędkość wylotowa [FPS]
270
Wersja gearboxa
Gearbox v2 modyfikowany
Pojemność magazynka [szt.]
120
Hop-Up
Tak
Blow Back
Tak
Długość lufy wewnętrznej [mm]
120
Akumulator w zestawie
Nie
System szybkiej wymiany sprężyny
Nie
Rodzaj gwintu na lufie
14mm CCW
Rodzaj wtyku
Tamiya mały
Patrol Base
Nie
nethansa
Tak
Waga produktu [g]
2560
Długość minimalna [mm]
455
Długość produktu [cm]
68
Napęd
Napęd elektryczny
MOSFET/ETU
Nie
Kod modelu wytwórcy
SWATKSS(F)_100B
Dystrybutor Odpowiedzialny w UE
GF CORP Sp. Z o.o. Sp.k. ul. Jana Długosza 42-46 51-162 Wrocław Polska [email protected]
Producent odpowiedzialny w UE
BLT-Shining Spirit Trading Co., Ltd., 1F, No.2, Aly.84, SHIH-YUAN Rd Taipei, [email protected]

Dane dystrybutora (rozwiń)
INFINITY FUND sp. z.o.o.
ul. Długosza 42-46
51-162 Wrocław
tel. +48 71 321 03 78
[email protected]

1. ZASADY OGÓLNE BEZPIECZEŃSTWA

1.1. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. Nieodpowiednie użycie może prowadzić do zagrożenia zdrowia, bezpieczeństwa lub uszkodzenia produktu.
1.2. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy zapoznać się z jego funkcjami, sposobem obsługi oraz ograniczeniami, aby uniknąć niewłaściwego użytkowania.
1.3. Produkt powinien być użytkowany wyłącznie przez osoby, które zapoznały się z niniejszą instrukcją i rozumieją jej treść.

2. WARUNKI PRZECHOWYWANIA I UŻYTKOWANIA

2.1. Produkt należy przechowywać w miejscu suchym, czystym, z dala od źródeł ciepła, wilgoci oraz poza zasięgiem dzieci.
2.2. Unikać kontaktu produktu z substancjami chemicznymi, wodą, ekstremalnymi temperaturami lub innymi czynnikami mogącymi wpłynąć na jego trwałość i bezpieczeństwo.

3. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS UŻYTKOWANIA

3.1. Przed każdym użyciem produktu należy sprawdzić, czy nie posiada widocznych uszkodzeń. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek wad, należy natychmiast zaprzestać jego używania i skontaktować się z producentem lub dystrybutorem.
3.2. Nie stosować produktu, jeśli został on zmodyfikowany lub naprawiany przez nieupoważnione osoby.
3.3. Produkt należy trzymać z dala od łatwopalnych materiałów oraz potencjalnych źródeł zagrożenia.

4. POSTĘPOWANIE W SYTUACJI ZAGROŻENIA

4.1. W razie wystąpienia problemu podczas użytkowania produktu (np. dym, zapach spalenizny, wycieki substancji, nieszczelności), należy natychmiast zaprzestać jego używania, oraz skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
4.2. W przypadku zagrożenia zdrowia lub życia należy niezwłocznie skontaktować się z odpowiednimi służbami ratunkowymi.

5. UTYLIZACJA PRODUKTU

5.1. Produkt należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa oraz wytycznymi dotyczącymi ochrony środowiska.
5.2. Nie wolno wyrzucać produktu wraz z odpadami komunalnymi, jeśli jego skład lub charakter wymaga specjalnego postępowania. Szczegółowe informacje można uzyskać w lokalnych punktach zbiórki odpadów.

6. DODATKOWE INFORMACJE

6.1. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie oraz niniejszej instrukcji w celu zapewnienia zgodności z obowiązującymi przepisami oraz standardami bezpieczeństwa.
6.2. Wszelkie pytania lub uwagi dotyczące użytkowania produktu należy kierować do działu obsługi klienta dystrybutora.

* Produkt ten został wprowadzony do oferty przed dniem 13 grudnia 2024 r., tj. przed wejściem w życie dyrektywy Unii Europejskiej w sprawie ogólnego bezpieczeństwa produktów (GPSR).

Zakaz wyrzucania do odpadów komunalnych. 

Zawsze stosuj atestowaną wzroku i słuchu. 

phone
phone