Luneta celownicza Vortex Crossfire II Hog Hunter 3-12x56 30 mm AO V-Brite - 1 - Lunety
  Luneta celownicza Vortex Crossfire II Hog Hunter 3-12x56 30 mm AO V-Brite - 2 - Lunety
  Luneta celownicza Vortex Crossfire II Hog Hunter 3-12x56 30 mm AO V-Brite - 3 - Lunety
  Luneta celownicza Vortex Crossfire II Hog Hunter 3-12x56 30 mm AO V-Brite - 4 - Lunety
  Luneta celownicza Vortex Crossfire II Hog Hunter 3-12x56 30 mm AO V-Brite - 5 - Lunety
  Luneta celownicza Vortex Crossfire II Hog Hunter 3-12x56 30 mm AO V-Brite - 1 - Lunety
  Luneta celownicza Vortex Crossfire II Hog Hunter 3-12x56 30 mm AO V-Brite - 2 - Lunety
  Luneta celownicza Vortex Crossfire II Hog Hunter 3-12x56 30 mm AO V-Brite - 3 - Lunety
  Luneta celownicza Vortex Crossfire II Hog Hunter 3-12x56 30 mm AO V-Brite - 4 - Lunety
  Luneta celownicza Vortex Crossfire II Hog Hunter 3-12x56 30 mm AO V-Brite - 5 - Lunety

Luneta celownicza Vortex Crossfire II Hog Hunter 3-12x56 30 mm AO V-Brite

1 449,00 zł
Brutto

  Przed zamówieniem prosimy o kontakt  

w celu potwierdzenia dostępności wybranie siatki celowniczej.

 

 ✭ Kurier 17zł   ✭ Paczkomat 13zł

Luneta celownicza Vortex Crossfire II Hog Hunter 3-12x56 30 mm AO V-Brite


Vortex Crossfire II Hog Hunter 3-12x56 30 mm AO V-Brite to luneta myśliwska, która została zaprojektowana specjalnie do polowań na dziki. Obiektyw o średnicy 56 mm i powłoki uszlachetniające na wszystkich soczewkach zapewniają jasny i kontrastowy obraz w całym polu widzenia lunety, nawet w słabych warunkach oświetleniowych. Duraluminiowy korpus celownika ze szczelnym, jednoczęściowym, tubusem o średnicy 30 mm jest wypełniony azotem, co zapobiega zaparowaniu i umożliwia wykorzystanie lunety w ekstremalnych warunkach pogodowych. Solidna konstrukcja i odstęp od oka do 10 cm pozwalają na wykorzystanie tej lunety na broni o najmocniejszych kalibrach myśliwskich. Siatka celownicza V-Brite w drugim planie sprawdza się zarówno w czasie dynamicznych polowań zbiorowych, jak i przy precyzyjnych strzałach na dalszych dystansach. Regulowane podświetlenie centralnej kropki na 11 poziomach pozwala na precyzyjne wymierzenie celu nawet w trudnych warunkach świetlnych. Siatka celownicza z możliwością regulacji paralaksy ułatwia wykorzystanie celownika na strzelnicy. Precyzyjna regulacja siatki o 7 mm/100 m (1/4 MOA) i możliwość zerowania ustawień wieżyczek regulacyjnych zadowoli miłośników wycinania w tarczy koniczynek.


Optyka


Powłoki antyrefleksyjne na wszystkich soczewkach zapewniają jasny i kontrastowy obraz w całym polu widzenia lunety, nawet przy dużym zachmurzeniu lub w warunkach zmierzchowych. Siatka krzyża na drugim planie pozwala na dokładne oszacowanie odległości od celu, precyzyjną korektę i trafienie w cel za każdym razem.


Budowa


Tubus o średnicy 30 mm zapewnia jaśniejszy i wytrzymalszy obraz, a jednoczęściowy tubus chroni optykę przed deszczem, śniegiem i błotem. Aluminium lotnicze sprawia, że luneta jest lekka i wytrzymała na wstrząsy i uszkodzenia. Uszczelki skutecznie zapobiegają przenikaniu wilgoci, kurzu i pyłu. Anodyzowana powłoka zabezpiecza lunetę przed zarysowaniami i korozją, a jej kolor ułatwia zakamuflowanie pozycji strzeleckiej.


Udogodnienia


Pierścień szybkiego wyostrzenia obrazu ułatwia ostrzenie obrazu, a nakryte wieżyczki z zerowaniem ustawień pozwalają na szybki powrót do pierwotnej pozycji. Regulacja paralaksy całkowicie eliminuje błąd paralaksy, a szybkie ostrzenie obrazu ułatwia wyostrzenie obrazu.


Opracowanie: AirGun.pl

186-095
10 Przedmioty

Opis

Producent
Vortex Optics, USA
Regulacja paralaksy [m]
od 9,14 do ∞
Typ wieżyczek
zakryte
Elementy zestawu lunety
bateria, gwarancja producenta, gwarancja dystrybutora, instrukcja dystrybutora, instrukcja producenta, zakrywki na szkła, ściereczka do czyszczenia optyki, luneta
Okres gwarancyjny
Dożywotnia gwarancja VIP* firmy Vortex Optics
Podświetlenie krzyża celowniczego (siatki)
jest
Typ krzyża celowniczego (siatki)
V-Brite® MOA
Średnica tubusu [mm]
30 mm (1,18″)

Dane dystrybutora (rozwiń)
Kolba sp. z o.o.
ul. Wiejska 46
41-253 Czeladź
tel. 32 265 22 00
[email protected]

1. ZASADY OGÓLNE BEZPIECZEŃSTWA

1.1. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. Nieodpowiednie użycie może prowadzić do zagrożenia zdrowia, bezpieczeństwa lub uszkodzenia produktu.
1.2. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy zapoznać się z jego funkcjami, sposobem obsługi oraz ograniczeniami, aby uniknąć niewłaściwego użytkowania.
1.3. Produkt powinien być użytkowany wyłącznie przez osoby, które zapoznały się z niniejszą instrukcją i rozumieją jej treść.

2. WARUNKI PRZECHOWYWANIA I UŻYTKOWANIA

2.1. Produkt należy przechowywać w miejscu suchym, czystym, z dala od źródeł ciepła, wilgoci oraz poza zasięgiem dzieci.
2.2. Unikać kontaktu produktu z substancjami chemicznymi, wodą, ekstremalnymi temperaturami lub innymi czynnikami mogącymi wpłynąć na jego trwałość i bezpieczeństwo.

3. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS UŻYTKOWANIA

3.1. Przed każdym użyciem produktu należy sprawdzić, czy nie posiada widocznych uszkodzeń. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek wad, należy natychmiast zaprzestać jego używania i skontaktować się z producentem lub dystrybutorem.
3.2. Nie stosować produktu, jeśli został on zmodyfikowany lub naprawiany przez nieupoważnione osoby.
3.3. Produkt należy trzymać z dala od łatwopalnych materiałów oraz potencjalnych źródeł zagrożenia.

4. POSTĘPOWANIE W SYTUACJI ZAGROŻENIA

4.1. W razie wystąpienia problemu podczas użytkowania produktu (np. dym, zapach spalenizny, wycieki substancji, nieszczelności), należy natychmiast zaprzestać jego używania, oraz skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
4.2. W przypadku zagrożenia zdrowia lub życia należy niezwłocznie skontaktować się z odpowiednimi służbami ratunkowymi.

5. UTYLIZACJA PRODUKTU

5.1. Produkt należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa oraz wytycznymi dotyczącymi ochrony środowiska.
5.2. Nie wolno wyrzucać produktu wraz z odpadami komunalnymi, jeśli jego skład lub charakter wymaga specjalnego postępowania. Szczegółowe informacje można uzyskać w lokalnych punktach zbiórki odpadów.

6. DODATKOWE INFORMACJE

6.1. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie oraz niniejszej instrukcji w celu zapewnienia zgodności z obowiązującymi przepisami oraz standardami bezpieczeństwa.
6.2. Wszelkie pytania lub uwagi dotyczące użytkowania produktu należy kierować do działu obsługi klienta dystrybutora.

* Produkt ten został wprowadzony do oferty przed dniem 13 grudnia 2024 r., tj. przed wejściem w życie dyrektywy Unii Europejskiej w sprawie ogólnego bezpieczeństwa produktów (GPSR).

Zakaz wyrzucania do odpadów komunalnych. 

phone
phone