Nóż nurkowy Muela Black-Blue 140mm (SUB-14.3)
Nóż nurkowy Muela Black-Blue 140mm (SUB-14.3)
Nóż nurkowy Muela Black-Blue 140mm (SUB-14.3)
Nóż nurkowy Muela Black-Blue 140mm (SUB-14.3)
Nóż nurkowy Muela Black-Blue 140mm (SUB-14.3)
Nóż nurkowy Muela Black-Blue 140mm (SUB-14.3)
Nóż nurkowy Muela Black-Blue 140mm (SUB-14.3)
Nóż nurkowy Muela Black-Blue 140mm (SUB-14.3)
Nóż nurkowy Muela Black-Blue 140mm (SUB-14.3)
Nóż nurkowy Muela Black-Blue 140mm (SUB-14.3)
Nóż nurkowy Muela Black-Blue 140mm (SUB-14.3)
Nóż nurkowy Muela Black-Blue 140mm (SUB-14.3)
Nóż nurkowy Muela Black-Blue 140mm (SUB-14.3)
Nóż nurkowy Muela Black-Blue 140mm (SUB-14.3)
Nóż nurkowy Muela Black-Blue 140mm (SUB-14.3)
Nóż nurkowy Muela Black-Blue 140mm (SUB-14.3)
Nóż nurkowy Muela Black-Blue 140mm (SUB-14.3)
Nóż nurkowy Muela Black-Blue 140mm (SUB-14.3)
Nóż nurkowy Muela Black-Blue 140mm (SUB-14.3)
Nóż nurkowy Muela Black-Blue 140mm (SUB-14.3)

Nóż nurkowy Muela Black-Blue 140mm (SUB-14.3)

218,00 zł
Brutto
Ostatnie sztuki w magazynie

 

 ✭ Kurier 17zł   ✭ Paczkomat 13zł

SUB-14.3 nóż nurkowy wykonany z nierdzewnej stali molibdenowo-wanadowej. Wyprodukowany przez renomowaną hiszpańską firmę Muela posiadającą ponad 50-cio letnie doświadczenie w produkcji noży.

 

Głownia - o grubości 3.4 mm, wykonana z wytrzymałej nierdzewnej polerowanej na lustro stali molibdenowo-wanadowej. Na grzbiecie głowni uniwersalna piła służąca do agresywnego rozcinania włóknistych materiałów. U nasady głowni czarny jelec chroniący dłoń przed zsunięciem się podczas pracy.

 

Ostrze - typu Combo wyprowadzono szlifem wklęsłym (Hollow Grind). 20% stanowi ząbkowane ostrze służące do cięcia m.in. lin, sieci, pasów a w 80% to klasyczne ostrze gładkie typu Plain przeznaczone do precyzyjnego cięcia.

 

Rękojeść - ergonomiczna, teksturowana z karbowanymi wycięciami pod dłoń zapewnia dobry chwyt. Nóż dobrze leży w dłoni, nie ślizga się dzięki okładzinie wykonanej z miękkiego tworzywa sztucznego (PDV) w kolorze blue. Karbowane oparcie pod kciuk (Rampa), zapobiegające przypadkowemu zsunięciu się dłoni podczas pracy.

 

Pochwa - wykonana z tworzywa ABS w kolorze niebieskim. Kabura posiada zatrzask zabezpieczający nóż przed wypadaniem. W zestawie znajdują się odporne na promieniowanie UV dwa regulowane gumowe paski umożliwiające mocowanie pochwy na nodze lub udzie.

Dane techniczne:
Numer produktu: SUB-14.3 (Black-Blue)
Rodzaj stali: Molibdenowo-Wanadowa
Długość głowni: 140 mm / 5.51"
Grubość głowni: 3.5 mm / 0.14"
Długość całkowita: 255 mm / 10.04"
Waga: 133 g / 4.69 oz
Ostrze: Combo
Rodzaj szlifu: Wklęsły
Rodzaj rękojeści: Polimer PDV
Pochwa: ABS
Producent: Muela, Hiszpania

Opracowanie: firma Sharg® bezpośredni importer

 We ship to EU countries.
Muela
SUB-14.3
1 Przedmiot

Opis

Opisy
Długi i krótki
Orbitvu
106993

Dane dystrybutora (rozwiń)
Sharg AG sp. z o.o.
ul. Rożnowska 6
04-213 Warszawa
tel. +48511437999
[email protected]

1. ZASADY OGÓLNE BEZPIECZEŃSTWA

1.1. Noże i narzędzia należy używać wyłącznie zgodnie z ich przeznaczeniem. Nieprawidłowe użytkowanie może prowadzić do poważnych obrażeń ciała.

1.2. Produkt należy użytkować z najwyższą ostrożnością, zwracając uwagę na obecność ostrych krawędzi i elementów tnących.

1.3. Produkt powinien być używany przez osoby, które są świadome ryzyka związanego z obsługą narzędzi tnących i posiadają odpowiednie umiejętności.

2. PRZECHOWYWANIE PRODUKTU

2.1. Produkt należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, poza zasięgiem dzieci oraz osób nieuprawnionych.

2.2. Noże i narzędzia powinny być przechowywane w odpowiednich osłonach ochronnych, futerałach lub uchwytach, aby zapobiec przypadkowemu kontaktowi z ostrymi krawędziami.

2.3. Produkt należy przechowywać w suchym miejscu, aby zapobiec korozji oraz uszkodzeniom mechanicznym.

3. UŻYTKOWANIE PRODUKTU

3.1. Przed użyciem należy upewnić się, że produkt jest w dobrym stanie technicznym, bez widocznych uszkodzeń, takich jak pęknięcia, wyszczerbienia czy poluzowane elementy.

3.2. Podczas korzystania z noży lub narzędzi należy zachować pełną koncentrację, unikać pośpiechu oraz nie odwracać uwagi od wykonywanej czynności.

3.3. Zawsze należy używać odpowiedniego narzędzia do konkretnego zadania – stosowanie narzędzia w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem może prowadzić do jego uszkodzenia lub zranienia.

3.4. Używając produktu, należy trzymać ręce i palce z dala od ostrych krawędzi.

4. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS PRACY

4.1. Upewnij się, że narzędzie jest stabilne i dobrze trzymane podczas użytkowania.

4.2. Pracując z nożami lub narzędziami, należy zawsze ciąć w kierunku przeciwnym do ciała, aby uniknąć ryzyka przypadkowego skaleczenia.

4.3. Używając noży lub narzędzi do krojenia, cięcia lub rzeźbienia, zaleca się stosowanie odpowiednich rękawic ochronnych odpornych na przecięcia oraz innych środków ochrony osobistej.

4.4. Nigdy nie należy testować ostrości narzędzia, przesuwając palcem po jego ostrzu.

5. KONSERWACJA I UTRZYMANIE

5.1. Produkt należy regularnie ostrzyć, używając dedykowanych narzędzi do ostrzenia, aby zapewnić jego efektywność oraz zmniejszyć ryzyko ślizgania się podczas cięcia.

5.2. Po każdym użyciu produkt należy oczyścić, usuwając resztki materiałów, i dokładnie osuszyć, aby zapobiec korozji.

5.3. W przypadku wystąpienia uszkodzeń lub zużycia ostrza, należy natychmiast zaprzestać użytkowania produktu i wymienić lub naprawić narzędzie.

6. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DLA DZIECI

6.1. Produkt nie jest zabawką i nie powinien być używany przez dzieci bez bezpośredniego nadzoru dorosłych.

6.2. Upewnij się, że dzieci nie mają dostępu do przechowywanych noży lub narzędzi, nawet jeśli znajdują się w osłonach ochronnych.

7. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU URAZU

7.1. W przypadku skaleczenia lub urazu, należy natychmiast przerwać pracę, opatrzyć ranę i w razie potrzeby zasięgnąć pomocy medycznej.

7.2. W przypadku poważniejszych urazów należy niezwłocznie wezwać pomoc medyczną, dzwoniąc pod numer alarmowy.

8. UTYLIZACJA PRODUKTU

8.1. Zużyte lub uszkodzone noże i narzędzia należy utylizować w sposób bezpieczny, zabezpieczając ich ostre krawędzie przed przypadkowym kontaktem.

8.2. Narzędzia metalowe powinny być poddane recyklingowi zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów.

9. DODATKOWE INFORMACJE

9.1. Producent zastrzega sobie prawo do modyfikacji niniejszej instrukcji w celu dostosowania jej do zmian w przepisach prawa lub standardach bezpieczeństwa.

9.2. Wszelkie pytania dotyczące użytkowania produktu można kierować do producenta lub autoryzowanego dystrybutora.

* Produkt ten został wprowadzony do oferty przed dniem 13 grudnia 2024 r., tj. przed wejściem w życie dyrektywy Unii Europejskiej w sprawie ogólnego bezpieczeństwa produktów (GPSR).

Zakaz wyrzucania do odpadów komunalnych. 

Uwaga - ostre krawędzie, zachowaj szczególną ostrożność.

phone
phone