Nóż nurkowy MAC Aquatys 11 2 Black PP/TPE, Idroglider Gold Black W 1.4116 (AQT12ST-2.N)
Nóż nurkowy MAC Aquatys 11 2 Black PP/TPE, Idroglider Gold Black W 1.4116 (AQT12ST-2.N)
Nóż nurkowy MAC Aquatys 11 2 Black PP/TPE, Idroglider Gold Black W 1.4116 (AQT12ST-2.N)
Nóż nurkowy MAC Aquatys 11 2 Black PP/TPE, Idroglider Gold Black W 1.4116 (AQT12ST-2.N)
Nóż nurkowy MAC Aquatys 11 2 Black PP/TPE, Idroglider Gold Black W 1.4116 (AQT12ST-2.N)
Nóż nurkowy MAC Aquatys 11 2 Black PP/TPE, Idroglider Gold Black W 1.4116 (AQT12ST-2.N)
Nóż nurkowy MAC Aquatys 11 2 Black PP/TPE, Idroglider Gold Black W 1.4116 (AQT12ST-2.N)
Nóż nurkowy MAC Aquatys 11 2 Black PP/TPE, Idroglider Gold Black W 1.4116 (AQT12ST-2.N)
Nóż nurkowy MAC Aquatys 11 2 Black PP/TPE, Idroglider Gold Black W 1.4116 (AQT12ST-2.N)
Nóż nurkowy MAC Aquatys 11 2 Black PP/TPE, Idroglider Gold Black W 1.4116 (AQT12ST-2.N)
Nóż nurkowy MAC Aquatys 11 2 Black PP/TPE, Idroglider Gold Black W 1.4116 (AQT12ST-2.N)
Nóż nurkowy MAC Aquatys 11 2 Black PP/TPE, Idroglider Gold Black W 1.4116 (AQT12ST-2.N)
Nóż nurkowy MAC Aquatys 11 2 Black PP/TPE, Idroglider Gold Black W 1.4116 (AQT12ST-2.N)
Nóż nurkowy MAC Aquatys 11 2 Black PP/TPE, Idroglider Gold Black W 1.4116 (AQT12ST-2.N)
Nóż nurkowy MAC Aquatys 11 2 Black PP/TPE, Idroglider Gold Black W 1.4116 (AQT12ST-2.N)
Nóż nurkowy MAC Aquatys 11 2 Black PP/TPE, Idroglider Gold Black W 1.4116 (AQT12ST-2.N)
Nóż nurkowy MAC Aquatys 11 2 Black PP/TPE, Idroglider Gold Black W 1.4116 (AQT12ST-2.N)
Nóż nurkowy MAC Aquatys 11 2 Black PP/TPE, Idroglider Gold Black W 1.4116 (AQT12ST-2.N)
Nóż nurkowy MAC Aquatys 11 2 Black PP/TPE, Idroglider Gold Black W 1.4116 (AQT12ST-2.N)
Nóż nurkowy MAC Aquatys 11 2 Black PP/TPE, Idroglider Gold Black W 1.4116 (AQT12ST-2.N)

Nóż nurkowy MAC Aquatys 11 2 Black PP/TPE, Idroglider Gold Black W 1.4116 (AQT12ST-2.N)

298,00 zł
Brutto

 

 ✭ Kurier 17zł   ✭ Paczkomat 13zł

Aquatys 11 2, nóż dla nurka o konstrukcji full tang z klingą pokrytą czarną matową powłoką. Wyprodukowany przez włoską firmę MAC Coltellerie. Idealne narzędzie do wykorzystania podczas wypraw nurkowych, podwodnego łowiectwa oraz prac na lądzie.

W 1.4116, X50CrMoV15 - stal molibdenowo-wanadowa stosowana na wysokiej klasy noże, sztućce i narzędzia chirurgiczne. Charakteryzuje się dość wysoką, jak na stale nierdzewne, twardością. Odporna na korozję w warunkach kuchennych. Stanowi godną polecenia alternatywę dla materiału 1.4034 / X46Cr13 / 4H13. Skład chemiczny wzbogacono o zawartość Chromu, dodatek Molibdenu oraz Wanadu.

Regularna konserwacja stali nierdzewnej W 1.4116, X50CrMoV15 zapobiega powstawaniu osadów i utrzymuje jej połysk. Ułatwia także usuwanie plamek i nalotów. Czyszczenie należy wykonać przed pojawieniem się widocznej warstwy brudu lub śladów palców, dzięki czemu niebezpieczeństwo trwałego przebarwienia powierzchni stali zostanie ograniczone do minimum. Do czyszczenia nie wolno używać środków, które zawierają: chlor, sól, kwasy oraz wybielacze.

Głownia - o profilu Dagger (sztylet), obustronne o rewelacyjnych właściwościach tnących wyprowadzono szlifem płaskim (Flat Grind). Jedno z ostrzy w pełni gładkie Plain, drugie ząbkowane Serrated do cięcia twardych materiałów, tworzyw sztucznych oraz włóknistych jak liny, sznury, żyłki, sieci. Ostrze Serrated (ząbkowane) stosowane w nożach nurkowych, ratowniczych, survivalowych składa się naprzemiennie z jednego dużego oraz trzech małych zębów tzw. three-step. Wzór ten zwiększa długość krawędzi cięcia nawet o 24% w stosunku do ostrza prostego. Idealne do agresywnego cięcia twardych materiałów, tworzyw sztucznych oraz włóknistych jak liny czy sieci. Klingę pokryto odporną na zarysowania, matową nierefleksyjną powłoką IDROGLIDER GOLD® Black.

Rękojeść - w kolorze czarnym. Pokryta antypoślizgowymi teksturowanymi okładzinami o własnościach gumo-podobnych, wykonanymi z elastomeru termoplastycznego zwanego też kauczukiem termoplastycznym TPE (gwarantuje pewny chwyt w środowisku wodnym), łączonego z polimerem PP. Ergonomiczny kształt okładzin zapobiega zsunięciu się dłoni podczas pracy. Głowicę zakończono stalowym młotkiem.

Pochwa - wykonane z tworzywa ABS z otworami do odprowadzania wody, wilgoci. Kaburę wyposażono w zatrzask z blokadą zabezpieczający przed wysunięciem się noża w wodzie. Do pochwy dołączono dwa gumowe pasy oraz 2 klamry z tworzywa umożliwiające zamocowanie etui do ręki, nogi lub do kamizelki.

Dane techniczne:

Numer produktu: MC AQT12ST-2.N
Nazwa produktu: AQUATYS 11/2 BLACK

Długość całkowita: 240.0 mm / 9.44"
Długość głowni: 120.0 mm / 4.72"
Grubość głowni: 3.8 mm / 0.149"
Długość rękojeści: b.d.
Grubość rękojeści: b.d.
Waga: 154.0 g / 5.43 oz

Materiał głowni: W 1.4116 (X50CrMoV15)
Twardość głowni: 55-56HRC
Szlif ostrza: Flat
Wykończenie głowni: IDROGLIDER GOLD® Black coating

Materiał rękojeści: PP z TPE 
Kolor wykończenie rękojeści: Black

Pochwa (kabura): ABS
Akcesoria dodatkowe: 2 pasy i 2 klamry

Designer: MAC Coltellerie
Marka: MAC Coltellerie
Producent: MAC Coltellerie, Włochy
Kraj pochodzenia: Włochy

O  We ship to EU countries.

MC AQT12ST-2.N
3 Przedmioty

Opis

Materiał rękojeści
dane do uzupełnienia
Blokada
dane do uzupełnienia
Opisy
Długi i krótki
Rodzaj noża
dane do uzupełnienia
Waga
dane do uzupełnienia
Materiał głowni
dane do uzupełnienia
Długość głowni
dane do uzupełnienia
Grubość głowni
dane do uzupełnienia
Długość całkowita
dane do uzupełnienia
Szlif głowni
dane do uzupełnienia
Sposób otwierania
dane do uzupełnienia
WEW-Translate
PZ EN

1. ZASADY OGÓLNE BEZPIECZEŃSTWA

1.1. Noże i narzędzia należy używać wyłącznie zgodnie z ich przeznaczeniem. Nieprawidłowe użytkowanie może prowadzić do poważnych obrażeń ciała.

1.2. Produkt należy użytkować z najwyższą ostrożnością, zwracając uwagę na obecność ostrych krawędzi i elementów tnących.

1.3. Produkt powinien być używany przez osoby, które są świadome ryzyka związanego z obsługą narzędzi tnących i posiadają odpowiednie umiejętności.

2. PRZECHOWYWANIE PRODUKTU

2.1. Produkt należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, poza zasięgiem dzieci oraz osób nieuprawnionych.

2.2. Noże i narzędzia powinny być przechowywane w odpowiednich osłonach ochronnych, futerałach lub uchwytach, aby zapobiec przypadkowemu kontaktowi z ostrymi krawędziami.

2.3. Produkt należy przechowywać w suchym miejscu, aby zapobiec korozji oraz uszkodzeniom mechanicznym.

3. UŻYTKOWANIE PRODUKTU

3.1. Przed użyciem należy upewnić się, że produkt jest w dobrym stanie technicznym, bez widocznych uszkodzeń, takich jak pęknięcia, wyszczerbienia czy poluzowane elementy.

3.2. Podczas korzystania z noży lub narzędzi należy zachować pełną koncentrację, unikać pośpiechu oraz nie odwracać uwagi od wykonywanej czynności.

3.3. Zawsze należy używać odpowiedniego narzędzia do konkretnego zadania – stosowanie narzędzia w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem może prowadzić do jego uszkodzenia lub zranienia.

3.4. Używając produktu, należy trzymać ręce i palce z dala od ostrych krawędzi.

4. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS PRACY

4.1. Upewnij się, że narzędzie jest stabilne i dobrze trzymane podczas użytkowania.

4.2. Pracując z nożami lub narzędziami, należy zawsze ciąć w kierunku przeciwnym do ciała, aby uniknąć ryzyka przypadkowego skaleczenia.

4.3. Używając noży lub narzędzi do krojenia, cięcia lub rzeźbienia, zaleca się stosowanie odpowiednich rękawic ochronnych odpornych na przecięcia oraz innych środków ochrony osobistej.

4.4. Nigdy nie należy testować ostrości narzędzia, przesuwając palcem po jego ostrzu.

5. KONSERWACJA I UTRZYMANIE

5.1. Produkt należy regularnie ostrzyć, używając dedykowanych narzędzi do ostrzenia, aby zapewnić jego efektywność oraz zmniejszyć ryzyko ślizgania się podczas cięcia.

5.2. Po każdym użyciu produkt należy oczyścić, usuwając resztki materiałów, i dokładnie osuszyć, aby zapobiec korozji.

5.3. W przypadku wystąpienia uszkodzeń lub zużycia ostrza, należy natychmiast zaprzestać użytkowania produktu i wymienić lub naprawić narzędzie.

6. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DLA DZIECI

6.1. Produkt nie jest zabawką i nie powinien być używany przez dzieci bez bezpośredniego nadzoru dorosłych.

6.2. Upewnij się, że dzieci nie mają dostępu do przechowywanych noży lub narzędzi, nawet jeśli znajdują się w osłonach ochronnych.

7. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU URAZU

7.1. W przypadku skaleczenia lub urazu, należy natychmiast przerwać pracę, opatrzyć ranę i w razie potrzeby zasięgnąć pomocy medycznej.

7.2. W przypadku poważniejszych urazów należy niezwłocznie wezwać pomoc medyczną, dzwoniąc pod numer alarmowy.

8. UTYLIZACJA PRODUKTU

8.1. Zużyte lub uszkodzone noże i narzędzia należy utylizować w sposób bezpieczny, zabezpieczając ich ostre krawędzie przed przypadkowym kontaktem.

8.2. Narzędzia metalowe powinny być poddane recyklingowi zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów.

9. DODATKOWE INFORMACJE

9.1. Producent zastrzega sobie prawo do modyfikacji niniejszej instrukcji w celu dostosowania jej do zmian w przepisach prawa lub standardach bezpieczeństwa.

9.2. Wszelkie pytania dotyczące użytkowania produktu można kierować do producenta lub autoryzowanego dystrybutora.

* Produkt ten został wprowadzony do oferty przed dniem 13 grudnia 2024 r., tj. przed wejściem w życie dyrektywy Unii Europejskiej w sprawie ogólnego bezpieczeństwa produktów (GPSR).

Zakaz wyrzucania do odpadów komunalnych. 

Uwaga - ostre krawędzie, zachowaj szczególną ostrożność.

phone
phone