Nóż automatyczny OTF Heretic Manticore S DE Black Aluminum / Ultem, Black DLC Full Serrated MagnaCut by Tony Marfione Jr.
Nóż automatyczny OTF Heretic Manticore S DE Black Aluminum / Ultem, Black DLC Full Serrated MagnaCut by Tony Marfione Jr.
Nóż automatyczny OTF Heretic Manticore S DE Black Aluminum / Ultem, Black DLC Full Serrated MagnaCut by Tony Marfione Jr.
Nóż automatyczny OTF Heretic Manticore S DE Black Aluminum / Ultem, Black DLC Full Serrated MagnaCut by Tony Marfione Jr.
Nóż automatyczny OTF Heretic Manticore S DE Black Aluminum / Ultem, Black DLC Full Serrated MagnaCut by Tony Marfione Jr.
Nóż automatyczny OTF Heretic Manticore S DE Black Aluminum / Ultem, Black DLC Full Serrated MagnaCut by Tony Marfione Jr.
Nóż automatyczny OTF Heretic Manticore S DE Black Aluminum / Ultem, Black DLC Full Serrated MagnaCut by Tony Marfione Jr.
Nóż automatyczny OTF Heretic Manticore S DE Black Aluminum / Ultem, Black DLC Full Serrated MagnaCut by Tony Marfione Jr.
Nóż automatyczny OTF Heretic Manticore S DE Black Aluminum / Ultem, Black DLC Full Serrated MagnaCut by Tony Marfione Jr.
Nóż automatyczny OTF Heretic Manticore S DE Black Aluminum / Ultem, Black DLC Full Serrated MagnaCut by Tony Marfione Jr.
Nóż automatyczny OTF Heretic Manticore S DE Black Aluminum / Ultem, Black DLC Full Serrated MagnaCut by Tony Marfione Jr.
Nóż automatyczny OTF Heretic Manticore S DE Black Aluminum / Ultem, Black DLC Full Serrated MagnaCut by Tony Marfione Jr.

Nóż automatyczny OTF Heretic Manticore S DE Black Aluminum / Ultem, Black DLC Full Serrated MagnaCut by Tony Marfione Jr.

 

 ✭ Kurier 17zł   ✭ Paczkomat 13zł

Manticore S Double Edge Black Aluminum / Ultem, Black DLC oferujący te same funkcje co większe modele, jest najmniejszym z linii Manticore. Ostrze o podwójnym mechanizmie działania D/A (Double Action), może być rozkładane i składane jedną ręką. Płynne działanie noża rozpoczyna się od schodkowego suwaka pod kciuk, dzięki czemu można pewnie wysunąć ostrze. Eleganckie płynne linie i jimping na całej długości rękojeści dodają głębi gładkiemu korpusowi. Rękojeść uzupełnia hartowany stalowy zbijak do szyb.

CPM MagnaCut – proszkowa stal nierdzewna wytwarzana w procesie Crucible® Particle Metallurgy (CPM) utwardzana w przedziale 60.5-62.5 HRC. Duża zawartość wanadu 4.0% (V), molibdenu 2.0% (Mo) i niobu 2.0% (Nb) gwarantuje dokładność i czystość nieporównywalną z bardziej „konwencjonalnymi” stalami. Zaprojektowana i opracowana specjalnie do produkcji ostrzy przez Larrina Thomasa, spełnia wszystkie wymagania miłośników noży. Dzięki CPM MagnaCut udało się stworzyć stal, która, jak żadna inna łączy wyjątkowe właściwości stali nożowych. Rezultatem jest materiał ostrza, który oferuje niezwykłą równowagę między odpornością na zużycie, wytrzymałością i odpornością na korozję. Obecnie na rynku światowym nie ma innej stali, która oferuje porównywalną kombinację doskonałych właściwości. Ta wyjątkowa stal wytwarzana jest w amerykańskich hutach Crucible® Industries.

DLC (Diamond Like Carbon) trwałość powierzchni klingi zwiększono czarną, matową nanokompozytową powłoką, która wykazuje unikalne właściwości takie jak wyjątkowa twardość i niskie tarcie, jak również doskonałe zabezpieczenie przed korozją. Jest jedną z najbardziej odpornych powłok na zarysowania i wytarcia jakie są stosowane w przemyśle, w tym przemyśle nożowym.

Głownia - typu DE (Double Edge) obustronnie ostrzona, z jednym ostrzem Full Serrated, a drugim Plain. Trwałość powierzchni zwiększono czarną, matową nanokompozytową powłoką DLC (Diamond Like Carbon)Ostrze wyprowadzono wysokim szlifem płaskim (Flat Grind), zapewniającym doskonałe właściwości tnące. Dzięki temu przy zachowaniu dużej wytrzymałości nóż ma znakomite właściwości przy przebijaniu. Mechanizm wysuwania / chowania klingi za pomocą suwaka w charakterystyczne schodki, wymagającego dla bezpieczeństwa przyłożenia konkretnej siły do pokonania oporu sprężyny. Sposób otwierania zapewnia bezproblemowe otwarcie osobom prawo, jak i leworęcznym.

ULTEM™ - tworzywo należące do rodziny Polieteromoidów lub po prostu PEIMateriał ten cechuje się przede wszystkim wysoką wytrzymałością mechaniczną i udarową przy bardzo wysokim stosunku wytrzymałości do masy własnej. Cechuje się również wysoką odpornością termiczną (180⁰C) oraz wysoka odpornością chemiczną na wszelkiego rodzaju rozpuszczalniki (syntetyczne oraz naturalne), smary czy innego środki chemiczne. Dodając do tego całkowitą niewrażliwość na warunki atmosferyczne, dostajemy idealny materiał na rękojeści noży.

Rękojeść - wykonana na frezarkach CNC z doskonałą precyzją, z pokrytego czarną powłoką DLC aluminium 6061-T6. Idealnie dopasowane wkładki z innowacyjnego tworzywa Ultem™. Z tego samego materiału wykonano suwak otwierający i zamykający nóż. Faktura rękojeści powoduje, że nóż nie ślizga się w dłoni podczas używania. Na grzbiecie i dole rękojeści znajdują się nacięcia (jimping) dla pewniejszego chwytu. Smukła budowa umożliwia schowanie noża w każdej kieszeni. Masywny dwupozycyjny (prawa/lewa) klips typu deep carry, umożliwia przenoszenie noża w pozycji tip-down. Rękojeść zakończono lanyard hole, otworem na linkę i zbijakiem do bicia szyb.

Dane techniczne:
Numer produktu: b.d.
Nazwa produktu: Manticore S Double Edge Black Aluminum / Ultem, Black DLC

Długość całkowita: 165.0 mm / 6.5"
Długość głowni: 66.7 mm / 2.625"
Grubość głowni: 2.3 mm / 0.09"
Długość rękojeści: 101.0 mm / 3.965"
Grubość rękojeści: 8.4 mm / 0.33"
Waga: 48.2 g / 1.7 oz

Materiał głowni: CPM MagnaCut
Twardość głowni: b.d.
Szlif głowni: Flat
Wykończenie głowni: Black DLC

Materiał rękojeści: 6061-T6 Aluminium with Ultem™ inlays
Kolor wykończenie rękojeści: Black / Yellow
Materiał backspacera: 6061-T6 Aluminium
Kolor backspacera: Black

Klips: Prawa / lewa, Tip-down
Materiał klipsa: Stainless Steel

Mechanizm pivota: b.d.
Blokada: Slide Lock
Sposób otwierania: Automatic, push/pull slider
Dodatkowe akcesoria: Brak

Designer: Tony Marfione Jr.
Marka: Heretic Knives
Producent: Heretic Knives
Kraj pochodzenia: USA

Opracowanie: firma Sharg®

 We ship to EU countries.
H024-6C-ULTEM

Opis

Długość towaru w centymetrach
18
Wysokość towaru w centymetrach
5
Szerokość towaru w centymetrach
8
Waga gabarytowa w gramach
120

Dane dystrybutora (rozwiń)
Sharg AG sp. z o.o.
ul. Rożnowska 6
04-213 Warszawa
tel. +48511437999
[email protected]

1. ZASADY OGÓLNE BEZPIECZEŃSTWA

1.1. Noże i narzędzia należy używać wyłącznie zgodnie z ich przeznaczeniem. Nieprawidłowe użytkowanie może prowadzić do poważnych obrażeń ciała.

1.2. Produkt należy użytkować z najwyższą ostrożnością, zwracając uwagę na obecność ostrych krawędzi i elementów tnących.

1.3. Produkt powinien być używany przez osoby, które są świadome ryzyka związanego z obsługą narzędzi tnących i posiadają odpowiednie umiejętności.

2. PRZECHOWYWANIE PRODUKTU

2.1. Produkt należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, poza zasięgiem dzieci oraz osób nieuprawnionych.

2.2. Noże i narzędzia powinny być przechowywane w odpowiednich osłonach ochronnych, futerałach lub uchwytach, aby zapobiec przypadkowemu kontaktowi z ostrymi krawędziami.

2.3. Produkt należy przechowywać w suchym miejscu, aby zapobiec korozji oraz uszkodzeniom mechanicznym.

3. UŻYTKOWANIE PRODUKTU

3.1. Przed użyciem należy upewnić się, że produkt jest w dobrym stanie technicznym, bez widocznych uszkodzeń, takich jak pęknięcia, wyszczerbienia czy poluzowane elementy.

3.2. Podczas korzystania z noży lub narzędzi należy zachować pełną koncentrację, unikać pośpiechu oraz nie odwracać uwagi od wykonywanej czynności.

3.3. Zawsze należy używać odpowiedniego narzędzia do konkretnego zadania – stosowanie narzędzia w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem może prowadzić do jego uszkodzenia lub zranienia.

3.4. Używając produktu, należy trzymać ręce i palce z dala od ostrych krawędzi.

4. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS PRACY

4.1. Upewnij się, że narzędzie jest stabilne i dobrze trzymane podczas użytkowania.

4.2. Pracując z nożami lub narzędziami, należy zawsze ciąć w kierunku przeciwnym do ciała, aby uniknąć ryzyka przypadkowego skaleczenia.

4.3. Używając noży lub narzędzi do krojenia, cięcia lub rzeźbienia, zaleca się stosowanie odpowiednich rękawic ochronnych odpornych na przecięcia oraz innych środków ochrony osobistej.

4.4. Nigdy nie należy testować ostrości narzędzia, przesuwając palcem po jego ostrzu.

5. KONSERWACJA I UTRZYMANIE

5.1. Produkt należy regularnie ostrzyć, używając dedykowanych narzędzi do ostrzenia, aby zapewnić jego efektywność oraz zmniejszyć ryzyko ślizgania się podczas cięcia.

5.2. Po każdym użyciu produkt należy oczyścić, usuwając resztki materiałów, i dokładnie osuszyć, aby zapobiec korozji.

5.3. W przypadku wystąpienia uszkodzeń lub zużycia ostrza, należy natychmiast zaprzestać użytkowania produktu i wymienić lub naprawić narzędzie.

6. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DLA DZIECI

6.1. Produkt nie jest zabawką i nie powinien być używany przez dzieci bez bezpośredniego nadzoru dorosłych.

6.2. Upewnij się, że dzieci nie mają dostępu do przechowywanych noży lub narzędzi, nawet jeśli znajdują się w osłonach ochronnych.

7. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU URAZU

7.1. W przypadku skaleczenia lub urazu, należy natychmiast przerwać pracę, opatrzyć ranę i w razie potrzeby zasięgnąć pomocy medycznej.

7.2. W przypadku poważniejszych urazów należy niezwłocznie wezwać pomoc medyczną, dzwoniąc pod numer alarmowy.

8. UTYLIZACJA PRODUKTU

8.1. Zużyte lub uszkodzone noże i narzędzia należy utylizować w sposób bezpieczny, zabezpieczając ich ostre krawędzie przed przypadkowym kontaktem.

8.2. Narzędzia metalowe powinny być poddane recyklingowi zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów.

9. DODATKOWE INFORMACJE

9.1. Producent zastrzega sobie prawo do modyfikacji niniejszej instrukcji w celu dostosowania jej do zmian w przepisach prawa lub standardach bezpieczeństwa.

9.2. Wszelkie pytania dotyczące użytkowania produktu można kierować do producenta lub autoryzowanego dystrybutora.

* Produkt ten został wprowadzony do oferty przed dniem 13 grudnia 2024 r., tj. przed wejściem w życie dyrektywy Unii Europejskiej w sprawie ogólnego bezpieczeństwa produktów (GPSR).

Zakaz wyrzucania do odpadów komunalnych. 

Uwaga - ostre krawędzie, zachowaj szczególną ostrożność.

phone
phone